Черновая лекция. Первое издание - страница 2

Шрифт
Интервал


Так почему? Чаркин? Чарин? Чаров? Как? Не слышу. Громче, красавица. С такими пунцовыми устами. Да, это губы. Да, в переводе на современный. Пусть. Можете чётче выговаривать. Черновецкий? Нет. Милочка Милн, прикройтесь, здесь не так уж пушно, то есть душно. Ох уж эти буквы. Чу? Автор Чу? В две буквы? Фамилия и имя? Уф, как пошло. Вам, батенька, с такими идеями нужно на север или в Японию, с такими наворотами. Мистер У, как опер Ы, да? Провинция Я, остров Э. Город А, улица О. Какой буквы не существует?

Нет. Следствие завершено. Меня оправдали. Никого я не совращал. И тем более не насиловал. Вы хоть представляете, как это сложно? Если призадуматься? Нет? Да? Это была ошибка. И я не собираюсь перед вами оправдываться. Сначала простите, то есть, прочтите этого Гримморуа «Три сестры сестер Дюн», а потом, может быть, и поговорим. И перестаньте присылать мне эти фотографии. Это не я. И это не я.

В общем, готовьтесь. И вот вам так называемая пасхалка, пасхалище, пасхаленок: какой частый внесценический герой мелькает в повествовании? Сразу говорю не на Д, не на О, не на М.

Нет, я без носков. У меня нет такой постыдной привычки, чтоб не раздеваясь. Очень некачественное фото. И видео тоже.

Что ж, еще раз возвращаемся к нашей чернотворной, тьфу, чертовой лекции. Наверняка, они бы, авторы, в единственном числе, конечное (не «конечно», а «конечное», понимаете, да?) – добавили динамики клочковатому повествованию. И поэтому целостного восприятия нас безоговорочно лишили. Почти.

Льюис все-таки скучна.

Я ее не трогал. Хватит рисовать. И перестаньте слать вульгарные сообщения. На видео не я. Почему вы заставляете меня повторяться и оправдываться? О, какая четкость.

Не отвлекаемся. Рассмотрим внимательнее, в чем же, уж как есть, так называемая соль подобного дарования? Всё ведь достаточно просто: герой, если он как-то просматривается, абсолютно прозрачен. И это в прямом смысле, в буквальном. Какой оксюморонный каламбур – «прозрачен буквально».

Льюис скажу подчеркнуть. Это ей понравится.

В герое – как вы сказали У., – нет ничего плотного, твердого, за что можно было бы ухватиться. У-герой, как М-герой, очень интересно. Да, нет твердости.

Двусмысленно. Исправить. Льюис бледна, как, как, тьфу.

Даже типичного, тем более экспрессивного и оригинального. Может, он так и задумал? Зададимся вопросом: так что хотел этим сказать автор? И пока отложим ответ в сторону, и продолжим. Че совершенно без эмоционален и бездеятелен. Разве нам сегодня нужен такой герой? Что? Чалый? Ерунда какая. Хм, какой эпитет интересный. Как? Черноблюдов? Пошли двукоренные. Неплохо.