Молниеносный 2 - страница 4

Шрифт
Интервал


Тела демонов падали на землю, прожаренные до черноты, а я смотрел на всё это с усталой улыбкой. Я завершил свой эксперимент, доказал, что могу создать не только электромагнитное поле в замкнутом контуре, а полноценную спираль из сверхпроводника, которая сама генерирует энергию.

Небо посветлело, несмотря на вечерние сумерки. Рой не просто рассеялся, он исчез, когда последний летучий демон наконец рухнул на землю. Да! Я сделал это!

Глубоко вдохнув, я оглянулся и увидел ошарашенные лица людей, которых я спас. Мои-то ладно, быстро сориентировались, а вот военные явно были недовольны моими действиями. Оказывается, я немного сдвинул их позиции вместе с броневиками, вертолётами и металлическими ежами.

Ну бывает. Чего ж так злиться-то?

Когда я разомкнул контур и избавился от остаточного заряда, впитав его, в мою сторону шагнул один из военных. Отряд за его спиной наставил на меня оружие, а командир шёл уверенной походкой, хотя я видел, как он косится на спираль и на зажаренных демонов.

— Старший лейтенант Илья Косинкин, — представился он. — Назовите себя.

— Князь Юрий Громов, — хмыкнул я. Вот уж не поверю, что старлей не узнал, кто именно устроил тут фаершоу.

— Согласно приказу командования вам будет разрешено покинуть местность, — по-военному скупо проговорил Косинкин. — Когда мы получим подтверждение того, что территория Звенигорода и его окрестностей очищена от демонов, ваши люди смогут пройти через КПП.

— Какой КПП, старший лейтенант Косинкин? — я развёл руками. — Я вижу только наспех перекрытую дорогу, ведущую из Звенигорода к столице.

— Контрольно-пропускной пункт будет оборудован после прибытия членов Ордена Инквизиции, — Косинкин раздул ноздри, явно недовольный моей несговорчивостью. — Каждый желающий покинуть зону поражения будет проверен на одержимость.

— И где же они? Где члены инквизиции, когда они нужны? — я сделал шаг вперёд. Старлей вздрогнул и отшатнулся, но быстро взял себя в руки. — Мои люди не будут ночевать здесь, под открытым небом, в окружении демонов, рыщущих в округе.

— Вы угрожаете мне, князь? — прищурился Косинкин.

— Ставлю перед фактом, — я пожал плечами. — Способ переправить своих людей в нужное место я найду, но вряд ли он вам понравится.

— Мы не можем связаться с командованием, — процедил сквозь зубы старлей. — Наша техника вышла из строя, а в рациях слышны только помехи.