Это получается, один такой подарок мы уже нашли. Не запомнил,
как это по-шведски звучит. Только внутри-то всё австрийское было.
Так что получается, это не шведское, и там у нас Австрия находится?
В общем, думать надо. А лучше добраться до своих, и думать уже
коллективно. Вчера вечером, в этой беготне, приёмник и не включал
даже.
Вот вроде и берег приближается. Сейчас надо аккуратно, налететь
в темноте на какую-нибудь корягу совершенно не в тему будет.
Регулятор оборотов на минимум, и плывём практически со скоростью
течения, мотором только удерживаюсь, чтобы не крутило. И – до
первого подходящего залива, а там – в укрытие, и спать. Лимит
приключений на сутки выбран полностью.
Сандра
Второй «второй сон»
Сандра с
брезгливостью смотрела на кучку камуфляжа, снятого с убитого ею
человека. По жизни она не имела ничего против того, чтобы
донашивать чьи-то вещи – если они ей нравились, а особенно если
нравились их прежние хозяева. «Надеваю куртку и чувствую, что
раньше в ней жил хороший человек», – говорила она, к примеру, о
своей любимой кожаной стрелковой куртке-«пилоте», которой лет было,
наверное, побольше, чем Сандре, и досталась она ей «по наследству»
от прежней многолетней чемпионки клуба Роберты Тойя, когда та «ушла
на покой» в 40 с небольшим. Комплекция у них была примерно
одинаковая, и других претендентов не возникло. Поначалу Сандра из
этой куртки не вылезала всю зиму, не только на стрельбище, потом
стала беречь… Она была то ли пятой, то ли шестой хозяйкой куртки, и
вполне вероятно, что не последней…
Но то, во что решил одеть её Андро, вызывало отвращение и само
по себе, и потому, что принадлежало человеку, мягко говоря,
дурному. Настолько дурному, что ей пришлось его убить… Неужели
Андро этого не понимает?! Более подходящая к ситуации одежда ей бы,
конечно, не помешала, тут Андро прав, но… Ma mio Dio, che
schifo!
День был тяжёлый. Сердись, не сердись, а спать им вместе. И едва
Андро скомандовал отбой, Сандра провалилась в сон, точнее – в сны.
В первом сне был дождь, сильный дождь. Она сидела на скамейке в
парке под большим зонтом, а перед ней то ли на газоне, то ли на
клумбе был расстелен злосчастный камуфляж убиенного, и его нещадно
полоскал ливень. С потемневшей от воды тряпки стекали грязные ручьи
– сначала бурые, потом зеленоватые… а когда потекла чистая вода,
сверкнула близкая молния, через секунду небо затрещало от грома, и
Сандра проснулась – там, во сне.