Каждому свое. Исполнение желаний - страница 30

Шрифт
Интервал


– Главе немалого отряда иногда хочется чуть поразмяться, – улыбка Су Мин стала еще очаровательнее. – К тому же человеку среднего роста здесь было бы сложно замаскироваться. В миниатюрности есть свои плюсы.

– К слову, я шел в кофейню, – сообщил японец. – В нескольких кварталах отсюда есть маленькое уютное заведение, где умеют варить действительно хороший кофе. Сумевшему угадать, натуральный он или синтетический – приятный комплимент от хозяина. Поэтому, если вы на этот вечер закончили все свои дела, буду благодарен за компанию.

– Что ж, попробую не ошибиться, – кивнула Су Мин, которой понравилось, как умело ее новый знакомый сочетал в разговоре галантность, такт и флирт, умудряясь при этом держать жесткую дистанцию.

Абэ Такеши производил впечатление очень цивилизованного собеседника. Такого редко встретишь даже среди бонз. Безупречный внешний вид, безупречные манеры… Интересно было бы посмотреть на него в деле. Говорили, у этого человека за плечами крайне бурная молодость… В секторе Абэ начинал как телохранитель центровой бонзы Ли Янь Цинь (что само по себе странно – японец на службе у китаянки). Однако Су Мин все равно с трудом могла представить этого мужчину в роли уличного бойца.

А еще она отметила для себя то, что Абэ во время разговора дал своей собеседнице широчайший выбор. С его стороны не было ни малейшего давления. Он ненавязчиво обозначил возможность сокращения дистанции, однако сделал это так, что ни согласие Су Мин, ни ее возможный отказ не выглядели бы двусмысленно или некорректно. Доброжелательно встретились, доброжелательно разошлись – ни обид, ни обязательств, ни задетой мужской гордости, ни раненого женского самолюбия. Буря и натиск – явно не в стиле бонзы.

– Я наслышана о тебе, – сказала кореянка. – И давно хотела познакомиться.

Он спокойно ответил:

– Женщина захочет – сквозь скалу пройдёт. Так что у меня не было шанса избежать встречи.

Су Мин от души рассмеялась:

– Приятно осознавать себя такой всемогущей.

Она, наконец, приблизилась к собеседнику и наклонилась, поднимая с земли маскировочную изотермическую накидку. Такеши помог ее свернуть.

– А если бы наступили? – японец кивнул на длинную выбоину в асфальте, в которой Су Мин пряталась, ожидая беглецов.

– Тогда я была бы не только насквозь пропотевшей, но и вся в их крови, – собеседница откинула полу ветровки, показывая пистолет-пулемет. – Впрочем, дело привычное.