Угу. (Пауза.) Да. (Пауза.) Рада, что смогла помочь. (Вешает трубку.)
(Томми продолжает шлёпать по молоку. Телефонный звонок. Мэри Лу берёт трубку).
МЭРИ ЛУ: Дом Финни, Мэри Лу слуша… (Пауза.) О, привет, Бет-Энн.
(Входит, точнее, вбегает двенадцатилетний брат Мэри Лу и останавливается за спиной Мэри Лу. Дёргает телефонный провод и строит рожи.)
МЭРИ ЛУ: Прекрати! (Пауза.) Нет, я имела в виду Денниса. Прекрати! (Деннис не унимается.) Он дёргает этот дурацкий провод. (Пауза.) Зелёная блузка… (Пауза.) А-а-а, прекрати! (Пауза.) Нет, я имела в виду Денниса. Он всё ещё дерга… (Пауза.) О, боже. (Пауза.) Нет, я пока в своём уме.
ДЕННИС (подлезает к телефону и говорит в трубку): Ты просто ревнуешь, Мээ-ррр-иии Лууууу.
МЭРИ ЛУ (отталкивает Денниса): Может, ты ПРЕКРАТИШЬ? (Пауза.) Нет, я имела в виду… (Пауза.) Нет, я НЕ ревную…
(Занавес. Следующая сцена открывается, когда семья завершает ужин. Мэри Лу, Мэгги, Томми, Деннис, их мать, их отец, ещё один брат, Дуги, восьми лет, и двоюродный брат по имени Карл Рэй, семнадцати лет, сидят за столом.)
ДЕННИС (не обращаясь ни к кому в частности): Мэри Лу ревнует, потому что у Бет-Энн СВИДАНИЕ.
МЭРИ ЛУ: Замолчи.
МАМА: Это правда, Мэри Лу?
МЭРИ ЛУ: НЕТ! Боже.
МАМА: Не говори «боже». У Бет-Энн нет свидания?
ДЕННИС: Есть!
МАТЬ: Ну так есть или нет, Мэри Лу? Деннис, перестань толкать Дуги.
ПАПА: Карл Рэй, ты сегодня нашёл работу?
КАРЛ РЭЙ: Э-э-э…
ПАПА: Это означает «нет», не так ли?
КАРЛ РЭЙ: Угу.
ПАПА: Означает ли это, что да, нет…
(Он умолкает, смотрит на маму. Похоже, он недоволен.)
(Сцена переносится на кухню, где Мэри Лу и Мэгги моют посуду, а мама убирает еду в холодильник.)
МАМА: Мэри Лу, я хочу поговорить с тобой о комнате Карла Рэя.
(Мэри Лу продолжает мыть посуду.)
МАМА: Его кровать выглядит так, будто её заправлял Томми.
МЭРИ ЛУ: Он её и заправлял.
МАМА: Томми её заправлял?
МЭРИ ЛУ: Да.
МАМА: Почему?
МЭРИ ЛУ: Что почему?
МАМА: Почему Томми заправлял кровать Карла Рэя?
МЭРИ ЛУ: Пока не знаю.
МАМА: Мэри Лу Финни…
МЭРИ ЛУ: Ладно, ладно. Да, Томми сделал это, потому что я попросила его, потому что я устала убирать за этим…
МАМА: Мэри Лу Финни, ты будешь заправлять кровать нашего гостя и убирать его комнату. В течение первых двух недель он наш гость. Или ты забыла?
(Мама уходит в комнату.)
МЭРИ ЛУ: Ну-ну.
(Телефонный звонок. Мэгги сломя голову бежит, чтобы ответить на него.)