Гарем для принцессы - страница 19

Шрифт
Интервал


Почувствовав моё состояние, Рэнни подал мне стакан воды, и я искренне поблагодарила этого барса.

– Всё, мы можем наконец-то выдвигаться домой? – спросила я Сэда, когда все везунчики приняли статус моих рабов. Тот торжественно кивнул.

Я честно пыталась запомнить их имена, но они провалились в мою дырявую память, как в марево. Поэтому про себя окрестила их по-простому: Медвежонок – высокий, широкоплечий парень, немного неуклюжий. Волосы с рыжеватым отливом. Музыкант – худощавый блондин с длинными пальцами и мечтательным взглядом. Атлет – качок с телячьими очами. Самурай – мускулистый брюнет с раскосыми глазами и плавными движениями хищника. И Монах – флегматичный шатен не от мира сего. «Я буду за вас молиться», – пообещал он мне, едва став моим рабом.

А Рэнни и Кевин преданно крутились вокруг меня, стараясь во всём угодить.

Такая вот колоритная компания отправилась с нами на борт «Андромеды».

Ведущий изо всех сил старался уговорить нас остаться на ужин, но Сэд решительно заявил, что мы торопимся: надо срочно отвезти гаремников к принцессе Аурике, чтобы та могла с ними поскорее поиграть.

Я сдержанно поддакнула: «Угум».

Пёсель на прощание потявкал на нас из-за широкого дерева, намекая, чтобы я сюда больше не возвращалась.

Такого же мнения придерживалась Вивьен.

– Придётся делать ещё один рейс, из-за некоторых, – процедила она сквозь зубы, поднимаясь по трапу.

– Но ведущий ведь предлагал нам остаться на ночь, чтобы завтра провести новый отбор, – заикнулась одна из её подруг.

– Всё это отребье видело наше унижение. Они всей толпой перебежали от нас к принцессе. Так что нет, я не возьму к себе ни одного из них. Вернусь сюда через месяц, на новый состав, – заявила Вивьен.

Подруги с ней согласились.

– Ну что, поздравляем с новыми гаремниками, дорогая, – обняла меня Орси.

– Я выиграл! – радостно произнёс Сэд и пояснил для меня: – Мы поспорили с Орсиэль, что ты купишь себе рабов на Роузуме. С тебя сто поцелуев, милая супруга.

– Коварный ты тип, Сэдрион Блэйк, – покачала я головой.

– Знаю, кнопка, – мне весело подмигнули.

Мои гаремники наблюдали за нашим диалогом в немом изумлении, поражаясь тому, насколько фамильярно чета Блэйков общается с почтенной старушкой в приватной обстановке.

– Ну что, веди своих мужчин к себе. Ты же понимаешь, что гаремники должны спать в твоей каюте, – заявил этот хитрован.