Дракон, отбор и попаданка - страница 53

Шрифт
Интервал


– Его светлость не приглашал меня на свидание.

– Как обнимать девушку, так он успел, а как на свидание позвать, некогда ему, видите ли, было. Занят поцелуями, – Жанивьев упёрла руки в боки. Для острастки она ещё носиком правой туфли нервно потопала. – Жди здесь, – княгиня указала мне на диван, а сама умчалась.

Я проводила её взглядом, затем выглянула в коридор. Никого. Вот и славно! Я прикрыла дверь и пошла на разведку. Точнее, искать библиотеку.

Поплутать по дворцу не удалось. Всё-таки княгиня хорошо знала свой дом, когда проводила мне экскурсию, поэтому я нашла библиотеку довольно быстро. Я никогда таких волшебных мест в жизни не видела. Все стены вплоть до высокого потолка были уставлены книгами. Чтобы удобнее брать книги с верхних полок, сделаны небольшие балконы с перекатывающимися лестницами. По самой комнате, сопоставимой с размерами разве что с тем залом, где проходило испытание, стояли ещё шкафы, уставленные фолиантами и книгами. Между стеллажами, создававшими иллюзию уединения, располагались небольшие кресла, диванчики и столики.

Налюбовавшись библиотекой, я схватила первую же книгу, чтобы проверить, умею ли читать на местном языке, и облегчённо вздохнула, когда закорючки сложились в слова, слова – в предложения, смысл которых был мне понятен на все сто процентов.

Я огляделась. С чего начать? Где искать информацию о том, как можно вернуться домой? Там осталась вся моя семья, все члены которой, я уверена, сходили с ума от беспокойства из-за моего исчезновения. Может, хотя бы весточку удастся им передать?

Но к какому бы стеллажу я не подходила, ничего мне в названиях на корешках книг не говорило. Даже ни единой подсказки не увидела в их заголовках. Но я не сдавалась. Переходила к следующей полке, пока не оказалась у огромного окна, в него слепило стоявшее в зените солнце.

Живот заурчал. Промелькнула мысль, что пора обедать, и тут же погасла, потому что мой взгляд приковал седовласый мужчина, обрезавший крупные цветы, напоминающие земные пионы, с кустов на клумбе. Из окна библиотеки, что находилась на втором этаже дворца, я не смогла разглядеть его лицо, но оно показалось мне знакомым. Мужчина обрезал цветы и складывал их в корзину.

– Господин Мерещащийся, вы уверены? – донёсся до меня тихий женский голос из глубины библиотеки.