Белый лама. Книга II - страница 16

Шрифт
Интервал


И только Сара оставалась спокойной. Ни слез, ни волнения, никаких переживаний. Она закрылась в каюте, привязалась к кровати и доверилась судьбе. Раджа, привязанный, лежал в рубке у штурвала, он ясно видел причину этой трагедии: бог Шива и преданные ему души не простили ему похищения Эни Блейк, но думать об этом было уже поздно. Никаких шансов на спасение не оставалось.

Внезапно ураган стих, но волнение и ливень все еще продолжались, океан все еще бушевал. Корабль качался на волнах, но он уже не делал гигантских скачков и его уже не накрывало волнами. Волнение океана становилось умеренным и стабильным, но так как корабль был неуправляемым, большая вероятность того, что он перевернется, все же оставалось. Двигатель заглох и вот уже около четырех–пяти часов они находились в состоянии между жизнью и смертью.

Ответ с корабля Мигеля был отправлен лишь через два часа, хотя они и сами находились в состоянии не лучшем. На «Морской волшебник» этот сигнал не поступил, так как вскоре и радиостанция вышла из строя. Замысел Мигеля и был рассчитан только на такую экстремальную ситуацию, на что требовался определенный героизм, который могли осуществить лишь «морские волки» его команды. А у него такие ребята действительно были. Корабль Мигеля не мог подойти близко, это было очень рискованно, поэтому надо было выждать еще некоторое время. За два часа они приблизились к кораблю Раджи.

Небо постепенно приобретало свинцовый оттенок, приближался рассвет, вдали показался силуэт корабля, волны и ветер как будто стихли, циклон уже был где-то далеко от них.

С каждой минутой «Морской волшебник» все больше заполнялся водой. Было чудом, что он все еще оставался на плаву. На корабле немного перевели дух, их уже не так качало, они лишь пошатывались справа–налево, что являлось неопровержимым признаком того, что корабль тонул. Через некоторое время за бортом послышался голос. Спасательное канджо будто летело по океанским волнам. Оттуда кричали в рупор и просили помочь им подойти к борту. Оставшийся без дела моряк из машинного отделения как-то смог доползти до борта палубы и перекинуть канат за борт. С большим трудом и риском все же удалось причалить к борту, и спасатели ухватились за канат. Снизу послышалась команда: сначала спустить детей и женщин. Это было делом нелегким. Для людей, и без того лишившихся сил, сделать такое было настоящим подвигом. И вновь механик собрался с силами и ползком, одного за другим поднял детей на палубу. Здесь ему уже помогли и все вместе с трудом по очереди спустили детей в канджо.