Два свидания на Капри - страница 2

Шрифт
Интервал


– Я стучал, – прервал его размышления мужской голос. – Но вы не ответили.

Лоренс поднял взгляд на вошедшего, и его лицо озарила улыбка.

– Леонардо! Рад тебя видеть. Что привело тебя сюда снова? Кажется, ты был дома совсем недавно.

– Завтра у отца юбилей. Ему исполняется семьдесят пять, – ответил Леонардо, усаживаясь в кресло напротив Лоренса. С террасы открывался захватывающий дух вид на Средиземное море. – Боже, Лоренс, какой вы счастливчик, что имеете возможность любоваться такой красотой.

Лоренс одобрительно взглянул на своего гостя. Леонардо прекрасно выглядит. Эдакий витальный красавец тридцати двух лет от роду. Он должен нравиться женщинам.

Последняя мысль навела Лоренса на определенные размышления.

– Мама сказала, что пригласила вас на празднование юбилея отца, но вы отказались из-за отъезда в Англию на прием к врачу.

– Так и есть, – ответил Лоренс, осторожно свернув отчет, чтобы Леонардо его не заметил. – Что-то моя печень пошаливает.

– Вы немного пожелтели, – заметил Леонардо. – Это серьезно?

Лоренс лишь пожал плечами.

– В моем возрасте любая болячка серьезна. Ты пришел, чтобы сыграть со мной партию в шахматы и послушать хорошую музыку или снова уговаривать меня продать виллу?

Леонардо расхохотался:

– А что, если и за первым, и за вторым, и за третьим?

– Попробуй. Но виллу не продам, пока жив. Может быть, тебе удастся приобрести ее после моей смерти.

Леонардо мгновенно посерьезнел.

– Надеюсь, что это случится не скоро, мой друг, – сказал он.

– Спасибо на добром слове. А не откупорить ли нам бутылочку вина? – спросил Лоренс, поднимаясь из кресла.

– Вы уверены, что это хорошая идея при вашем состоянии здоровья?

Лоренс криво ухмыльнулся:

– Не думаю, что бокал-другой вина мне повредит.

Глава 1

На сегодня прием окончен. Вероника с улыбкой проводила последнего пациента до двери. Дункану восемьдесят четыре. Очень милый старичок, хотя жестоко страдает от радикулита, но никогда не жалуется. Веронике это очень импонировало.

– Жду вас через неделю в то же время, Дункан.

– Не получится, душенька, хотя не представляю, что бы я без вас делал. Но я улетаю в Брисбен к внучке на день рождения. Ей исполняется двадцать один. Думаю погостить у сына недельку-другую. Погрею на солнышке свои старые кости. Нынешняя промозглая зима в Сиднее меня едва не доконала. Как только вернусь, сразу вам позвоню.