В поисках Оюты - страница 58

Шрифт
Интервал


Как-то некстати мне стало важно, как я выгляжу.

Чудовищно, наверное. Одежда — лохмотья. Босая. На лице наверняка синяки. А волосы? Я запустила в них рукой и тут же раскрошила пальцами кровяную корочку.

— Не трогай, — Шу мягко отвел мою руку. — У тебя, малыш, голова раскроена. И это меня очень злит. Потерпи немного, скоро заберемся на мой корабль, а там уже и медицинская капсула и душ, если захочешь. Но лучше полетим к тебе. Там и помоешься, и переоденешься.

— А Оюта? — спохватилась я.

— Разберемся, — твердо ответил он. — Нашел тебя, найду и дочь.

— Она нелегал, — прошептала я сокрушаясь. — Я даже обратиться к законникам не могу.

— И не надо, Луиза. Даже если бы и с доками была. Если начнется шумиха — ребенка сразу в расход. Но обо всем потом. Пока просто держись за меня, малыш.

Нажав несколько кнопок на планшете, он обнял и нежно погладил по спине. Раздалась цепочка взрывов слева. Кто-то заорал и начался новый переполох.

Кажется, Шу не шутил, грозясь разнести здесь все в щепки.

20. Глава 20

***

Мы продвигались в этой кромешной темноте все дальше. Эхо шагов разносилось по пустой платформе. Изредка слышались выкрики, но где-то далеко за спиной. Я поежилась, становилось заметно холоднее. Из рта вырвалось облачко пара. Это жутко насторожило. Мы ведь не на планете, а на чертовой космической станции. Подобный скачок температуры мог означать только одно — поврежден купол или шлюзы.

А если это так, то дальнейшее пребывание здесь становилось опасным.

— Шу, — испуганно шепнула я, — слишком холодно.

— Да, я подорвал им генераторы, — отмахнулся от моих страхов гурсан. — Это наведет панику. Будут в диспетчерской соображать, почему падает температура. Пора ли валить или само рассосется. В общем, в попытке спасти свою шкуру не обратят внимание на побег пленников с одного из бараков. Отработанная схема: когда корабль терпит бедствие, крысы щемятся на выход первыми.

— Одного барака? — услышала я главное для себя. — А сколько их?

— Три, — не задумываясь ответил он.

— А дети... — я разволновалась.

— Луиза, я проверил все, — он остановился на мгновение и достал второй бластер из кобуры. — И повторяю, к моей большой досаде, детей здесь нет. В основном сброд.

— Не говори так, — я крепче обняла его и уткнулась носом в мужское плечо. — Никто из них не заслужил такой участи. Это... это просто чудовищно.