Некромант из криокамеры - заметки
1
Наноассемблер – разрабатываемое устройство наноразмеров, способное собирать из отдельных атомов или молекул сколь угодно сложные конструкции по вводимому в них плану.
2
Дейл Бре́кенридж Карнеги – педагог, лектор, писатель, оратор-мотиватор. Основал курсы по самосовершенствованию, навыкам эффективного общения, выступления и другие.
3
Определение, истолкование понятия.
4
“Spoon boy: Do not try and bend the spoon. That's impossible. Instead only try to realize the truth.
Neo: What truth?
Spoon boy: There is no spoon.
Neo: There is no spoon?
Spoon boy: Then you'll see that it is not the spoon that bends, it is only yourself» (с) The Matrix, 1999
5
Эмбиент – основанный на модуляциях звукового тембра стиль электронной музыки. Часто характеризуют атмосферным, обволакивающим, ненавязчивым, фоновым звучанием.
6
Бафф – временное усиление игрока, как правило, под действием специального заклинания.
7
Строчка из песни «Солнце-Иерусалим» группы «Алиса».
8
Лут – трофеи, найденные на телах монстров и в их логовах.
9
Гринд, grind – монотонное уничтожение мобов в одной и той же локации.
10
Коспле́й – переодевание в костюмы известных персонажей и изготовление таких костюмов.
11
Лвлап, лвл ап, левел ап – повышение уровня.
12
Кицунемими – персонажи аниме и манги с хвостами и ушами лис.
13
Отаку – человек, который увлекается чем-либо. За пределами Японии обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги
14
Квест – задание, миссия.
15
НПС,NPC – Non-Player Character – неигровой персонаж.
16
Хардкор, hardcore – жёсткий, радикальный
17
Крафт – ремесло.
18
Голда, gold – золото.
19
Затачивать – улучшать.
20
Шмот – одежда, вещи.
21
Рандом – случай. Великий корейский рандом – самый жестокий случай к игроку. При нем получить желаемое практически невозможно.
22
Донат – вложение реальных денег в игру.
23
Моб – неигровой персонаж, монстр.
24
Ч. Паланик. «Бойцовский клуб»
25
Хил – специалист лечения и восстановления.
26
Баффер – специалист эффектов усиления.
27
Мортус – служитель при больных карантинными заболеваниями, особенно чумой. В обязанности мортуса входила и уборка трупов.
28
NortonCommander – файловый менеджер для DOS, разработан американским программистом Джоном Соча
29
Дебафф – эффект ослабления.
30
Гримуар – книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов, или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты.
31
The Evil Dead – фильм ужасов, дебютная работа режиссёра и сценариста Сэма Рэйми, первая часть одноимённой трилогии.
32
Зона аггро, аггрозона – радиус, внутри которого противник атакует игрока.
33
КД, кулдаун – время восстановления способности или предмета.
34
Инстанс, инст – изолированная локация, создаваемая отдельно для каждой группы.
35
Кастовать – накладывать заклинания. Кастер – заклинатель.
36
Песня группы Dimmu Borgir – Mourning Palace
37
Ки́рие эле́йсон – молитвенное призывание, используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в исторических церквях.
38
Хп, hp – здоровье.
39
Об одной из возможных концовок игры «Fallout», 1997 года.
40
Дословно – цветы смерти.
41
Cogito, ergosum – «Мыслю, следовательно, существую». Философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени.
42
«Curiouser and curiouser!» – cried Alice. L. Carroll, «Alice's Adventures in Wonderland», 1865
43
Гамельнский дудочник – обманутый магистратом Гамельна, отказавшимся платить за избавление от крыс, музыкант c помощью колдовства увёл за собой городских детей.
44
Нуб – тупой и неумелый игрок. Иногда применяется к начинающему и потому неопытному игроку.
45
Гайд – пособие по игре, описание действий, помогающих облегчить ту или иную задачу.
46
Билд – комбинация параметров под конкретный стиль игры или для определенной цели.
47
Фраг – очко за убийство противника.
48
Реролл – старт нового персонажа взамен уже имеющегося с целью использования его в перспективе вместо своего основного персонажа. Как вариант – сброс параметров персонажа и их перераспределение заново.
49
Кос-лист – cписок смертельных врагов гильдии, фракции или, реже, отдельного игрока.
50
Коллаб, коллаборационизм – осознанное, добровольное и умышленное сотрудничество с врагом, в его интересах и в ущерб своему государству.
51
Строчка из песни «Легенда» группы «КИНО».
52
Эцио Аудиторе де Фиранце – вымышленный главный персонаж «Assassin’s Creed II».
53
Назгул – девять людских владык, порабощённых Кольцом Всевластия и ставших слугами Саурона.
54
Инвиз – невидимость.
55
Клирик – служитель церкви, священнослужитель или церковнослужитель
56
Дропнуть – бросить. «Дроп» – предметы, падающие с определенного моба.
57
Гла́диус или гла́дий – римский короткий меч (до 60 сантиметров).
58
Имба – нечто очевидно чрезмерно крутое, нарушающее игровой баланс. Часто упоминается про просто хорошие предметы в играх или удачные способности персонажей.
59
Геймер – игрок.
60
«Но пасара́н» – «Они не пройдут» – политический лозунг, выражающий твёрдое намерение защищать свою позицию.
61
Коза Ностра – «Наше дело» – сицилийская преступная организация, итальянская мафия.
62
Ивент – Событие.
63
Данж – подземелье.
64
Шахат – Ангел Смерти, губитель (Исход 12:23,29)
65
«Так не посрамим земли Русской, но ляжем здесь костьми, ибо мертвые сраму не имут» – из речи князя Святослава в битве при Аркадиополе, 970 г.
66
Маунт – транспорт. Часто представлен в виде мифических животных со специфическими способностями, например, ездовой дракон, летающий пегас. Передвигаясь верхом, игрок частично лишен возможности использовать свои навыки.
67
Manoamano – один на один.