Также мне в руки насыпали целую стопку инструкций и буклетов.
Как ухаживать за воробьями, как следить за ними, чем их кормить.
Среди этих буклетов также были накладные и специальные документы
для таможни, но на мой вопрос что это такое, никто не ответил.
— Да это ерунда, просто формальность, — отмахнулся маг. — Просто
у нас тут идиотские законы, вот и приходится выдавать всякие глупые
бумажки.
— А что значит пошлина три тысячи процентов на вывоз субъектов?
— захлопал я глазами и притворился совсем дурачком.
— Это? Ой, даже не обращайте на это внимания, — рассмеялся тот.
— Говорю же, местные приколы. Ну так что, вы согласны?
— И правда, глупости какие-то… — почесал я затылок. — И я бы
согласился, но только если доставите мне их сегодня.
— Пф! Да вот прямо сейчас и доставим! Только поставьте подпись,
и воробьи ваши! — маг чуть не отплясывал на месте и едва сдержал
радостный вопль, когда я поставил подписи на всех документах.
Маг был на седьмом небе от счастья, да и я тоже остался доволен.
Еще бы, ведь уже спустя пять минут мои люди получили первую повозку
с воробьями и начали переправлять их домой. А у меня таким образом
получилось целая армия карманников… Голуби — это хорошо. Но эти
сволочи — совсем другое. Просто я уже посмотрел в их хитрые глазки
и сразу понял, для них нет ничего святого.
***
Мангус Рейфойлен совершил легендарную сделку и сейчас, как можно
скорее, несся к отцу, чтобы рассказать об этом. И как удачно, что
отец вернулся с важных переговоров именно сегодня. Он, как глава
Гильдии, частенько бывает в длительных командировках, но сегодня
повезло.
— Отец! — молодой маг распахнул дверь кабинета и влетел в
комнату. — Отец, у меня отличные новости!
— Подожди, Мангус, у меня тоже прекрасная новость! — перебил его
глава Гильдии.
— Нет же, отец, я первый! У меня правда новость восхитительная!
— не согласился Мангус. — Ты будешь в восторге!
— Нет, это ты будешь восторге! Присядь, Мангус, а то упадешь от
радости! — мужчина сиял от счастья. — Представляешь? Я чуть жопу не
надорвал, но заключил сделку века! Я продал всю партию воробьев по
сто золотых за штуку в одно далекое княжество! Всех, представляешь?
— воскликнул он. — Правда, там сроки сильно ограничены, но это не
проблема. На дирижаблях быстро доставим… Ну что? Как тебе новость?
Представляешь, какое светлое будущее теперь ждет Гильдию?