Турнир пяти стихий: (не) пройти отбор - страница 18

Шрифт
Интервал


В чем же заключается наше состязание?

– Первый клиент будет твой, Зарина, – скомандовала дамочка пропуская к прилавку девчушку. – Ну а ты – как получится, – небрежно бросила в мою сторону хозяйка и заняла свое место в самом конце лавки. Оттуда просматривался весь зал и вход – идеальное место для наблюдений.

Как только хозяйка заняла свое место, для меня она перестала существовать. Моя соперница – вот кто здесь лишний. Но как только я обратила внимание на девчушку все стало понятно. Ей всего лет восемнадцать. Наивная, замкнутая, робкая, чересчур нежная – такой не место для работы за прилавком, если она конечно не имеет опыта работы. Скорее всего ее бабушка или мать отправили на открытую вакансию, чтобы девчушка дома не просиживала свою юбку понапрасну.

Не мешает немного поиграть с нежным цветочком.

Улыбнувшись своим мыслям я уже было открыла рот, чтобы начать разговор, как звякнул колокольчик, оповещая о посетителях.

Пришлось поспешно скрыться за первым же стеллажом, чтобы не смущать покупателей. Жаль не успела посмотреть кто вошел. Я проиграю лишь в том случае, если придет старушка. Именно пожилые любят таких нежных и невинных, воздушных и добродушных.

И только сейчас я поняла, что в это время, в семь утра, в лавку зелий ходят исключительно старушки. Похоже в этот раз я просчиталась.

– Ой, смотри-ка какая красотка здесь нарисовалась, – хриплым голосом на весь зал заявил мужской голос.

– Познакомимся? – заискивающе поинтересовался второй мужской голос. Смутно знакомый голос.

– Не-е-ет, я не-е знак-к-комлюсь, – пропищала, заикаясь, моя соперница. – Что в-в-вам нужн-но?

– Как что? – гаркнул первый голос. – Неужто ты не видишь моих потребностей? Это лавка зельевара или что? Ты разве не должна понимать своего клиента и выполнять его прихоти?

Если бы я точно не понимала, о чем толкует этот парень, я бы решила, что это намеки на услуги, которые предоставляет таверна не так далеко от лавки зельевара. Девушка же за стойкой стала издавать странные всхлипывающие звуки.

Уж не плачет она там? Нет ведь?

– П-п-простите, – протянула девушка. – Я не поним-м-аю, что В-в-вам нужно…

– Деточка, не раздражай меня, – рыкнул первый голос. – Ты же видишь, я не в состоянии нянчится с тобой…

Послышался звук падающей тетрадки и треск дерева.

Что-то сломалось... Я посмотрела на хозяйку в ожидании действия с ее стороны, однако та оставалась спокойной, продолжала смотреть на занимательную картину со спокойным выражением лица.