Дар волшебного озера - страница 5

Шрифт
Интервал


— Я сама пойду! — сделала очередную попытку достучатся до их разума, сердито проворчала, прицеливаясь, — надеюсь, не отравлюсь!

И что есть сил сомкнула свои челюсти чуть выше пятой точки Терло, с довольным смешком услышала крик боли и незнакомые мне ругательства.

— Она укусила меня!

— Давай я понесу, — тут же предложил второй и его ноги оказались в поле моей видимости.

— Нет, Бирн сам справлюсь, — поспешил отказаться Терло, ускорив свой шаг. И уже через десять минут трава стала ниже, появилась тропинка. Звуки леса пропали, зато стали слышны блеяние коз, мычание коров, где-то брехал пёс, а совсем недалеко раздался удивлённые вскрик.

— Куда это ты, ко мне несём шелки, — заявил Бирн, видно, преградив дорогу Терлу, раз мы резко остановились.

— Ты женат, развод пока получишь, время пройдёт, — возразил мой носильщик, пытаясь обойти своего напарника.

— К Ивару сходим, пусть рассудит.

— Сходим, — довольно протянул Терло, снова подбросив моё сползающее тело.

— А поаккуратней? — не вытерпела я, от души ткнув в место укуса, но ожидаемой реакции не последовало.

И снова спешный ход, теперь уже по селению. В висячем положении было не просто разглядеть окружающую обстановку, но я всё же умудрилась заметить пару домов, больше похожих на землянку и теперь пребывала в глубокой задумчивости. Наконец, осознав, что одежда на моих пленителях была странная, обувь тоже, а язык, на котором я прекрасно разговаривала, был мне незнаком.

Опершись локтями о поясницу носильщика, поддерживая свою голову в более-менее в вертикальном положении, я с изумлением рассматривала низенькие каменные строения, уличные печи, возле которых не менее ошеломлённые женщины что-то помешивали. И на детей, провожающих наше шествие с открытым от удивления ртом. Мысленно обращаясь к неведомым силам, что Ивар, тот, что потомок морской девы, будет адекватным человеком и меня наконец отпустят.

3. Глава 2

— Шелки! — одновременно удивлённо и радостно прогремел чей-то голос, и мы снова остановились, — Терло зачем она тебе?

— Женой сделаю! Шелки в доме — сильная семья, — торжественно объявил носильщик.

— Моей женой станет, — тут же заявил Бирн, — шкура у меня, куда отнесу, туда шелки и придёт.

— Не приду, — буркнула, попыталась сползти, но сильные руки держали меня крепко и сбежать не вышло.