Что скрывал танцор? - страница 67

Шрифт
Интервал


Ум понимал, а вот сердце болезненно сжалось. Эмми там больше нет. Кто-то другой живет в ее уютном домике, пользуется ее мебелью, возможно, даже вещами, потому что некому было их забрать. Разве это справедливо?

А затем Джейс тихо рассмеялся. Надо же, какое слово вспомнил! Справедливость! Разве она когда-то существовала? Нет. В Старлейсе справедливость служила только тем, кто сосредоточил власть в своих руках, и никому больше. Для остальных она оставалась пустым звуком.

Джейс ускорил шаг. Надо уже привыкнуть, что Эмми мертва. Привыкнуть – и все, как рано или поздно принимаешь все неизбежное.

До дома, раньше принадлежавшего Гарри, он добрался спустя сорок минут. Прогулка выполнила свою функцию: охладила голову, позволила взять себя в руки. Джейс готов был принять очередной вызов судьбы, а что его ждет дальше, время покажет.

В особняке ранним утром было тихо, как в могиле. Не слышались голоса соклановцев, не звучал их хохот. Джейс поднялся в кабинет Гарри, толкнул незапертую дверь, подошел к креслу и сел за стол. Ничего не всколыхнулось в его душе. Ему казалось, что продвижение к цели должно радовать, но нет. Пустота. Такая же звенящая, как и всегда.

Прежде всего, надо было вникнуть в дела, которыми занимался Гарри. Джейс не сомневался, что справится. За это стоило бы поблагодарить Барб: оказавшись в «Свечении», он много читал, при том что сама Барб книги презирала. Однако она считала, что наличие книг в интерьере всегда выигрышно, поэтому в ее личных комнатах были полки и шкафы, уставленные старыми томами. Их-то Джейс и поглощал в свободное время, дополняя свое далеко не полное школьное образование.

Причем, книги были разные. Барб выбирала их по цвету корешков, чтобы гармонировали на полке, и рядом можно было найти приключенческий роман и справочник по праву. Джейс читал всё. Правда, теперь у него дома нельзя было найти книг. Почему? Он и сам бы не смог сказать. Наверное, начитался. Зато настало время применить полученные знания на практике.

Помощники Гарри должны были явиться к девяти. Они потрудились сообщить об этом Джейсу еще ночью, когда стало понятно, что Гарри в особняк больше не вернется. Общий сбор соклановцев Джейс назначил на двенадцать. В десять привезут Терри. Утро обещало быть насыщенным и долгим.

Однако до девяти никто ждать не стал: пробило восемь, а в кабинет уже начали ломиться те, кто хотел убедиться: место Гарри занято, и сам Петер Ларесто утвердил его преемника. Джейс встречал всех с холодным безразличием. Все-таки наука в клубе не прошла мимо, и, по большому счету, его не трогали чужая зависть и злость. Куда важнее найти общий язык с теми, кто был щупальцами предыдущего спрута. И вот они появились ровно в девять. Джейс всех знал лично и понимал: легко не будет.