Игра в детектив. Выпуск 3 - страница 19

Шрифт
Интервал


– Ольга… – лицо Элис исказила страдальческая гримаса, – она… ударила меня… ножом…

Не закончив фразы, она отняла руку от левого бока – там на ткани плаща проступило красно-бурое пятно.

Дождь усиливался: теперь уже потоки воды заливали палубу. Качка стала заметно сильнее – стоять на мокрой палубе было почти невозможно.

– Давайте я помогу вам! – Шерли подхватила Элис под руку. Женщина с трудом делала шаги, и с помощью Шерли им удалось встать под навес возле двери.

– Где у вас можно раздобыть бинты и противошоковые инъекции? – перекрикивая завывания ветра и стук дождя, прокричала Шерли.

– У… мистера Дакоты… есть… – Элис не договорила и медленно присела на пол палубы.

– Оставайтесь здесь! Вам нельзя двигаться, я позову мужчин, и мы перенесем вас в номер! – последние слова Шерли выкрикнула уже на бегу. Она пробежала по коридору к носовой части палубы, по лестнице сбежала вниз и с разбегу повернула ручку в апартаменты мистера Дакоты.

Дверь легко поддалась, и Шерли оказалась внутри. Дверь в рабочий кабинет была не заперта. Мистер Дакота сидел в кресле, и вся его поза свидетельствовала о глубоком погружении в сон. Она приблизилась к нему, попыталась его окрикнуть, затем стала тормошить, но все безрезультатно. Мистер Дакота спал, рядом на столе стояла бутылка виски и пустая рюмка.

Времени на раздумья не оставалось, и Шерли покинула апартаменты владельца яхты. Теперь она побежала на первую палубу к номеру, занимаемому Скоттом. Никого по пути не встретив, она дернула ручку двери. Заперто. Стала колотить кулаками в дверь, зовя его, но никакого ответа не последовало. Отчаяние овладело ею. Она, стиснув кулаки, продолжала стучать в дверь и пинать ее ногами.

Потом не помнила, как очутилась в оранжерее. Вероятно, она механически толкнула дверь и вошла. Оранжерея освещалась, и Шерли замерла на месте: из-за кресла возле бильярдного стола были видны ноги лежащего человека. На полу лежал Скотт. Он был в вечернем костюме, обычно надеваемым на ужин. Рядом с ним на полу лежала бутылка хереса. Остатки ее содержимого вылились на пол, образовав темное, схожее с кровью пятно.

Шерли еще приблизилась, но итак было очевидно, что мужчина спит: он похрапывал… И тут она замерла… Или ей послышалось, или нет, но откуда-то извне до ее слуха долетел всплеск, как если бы нечто громоздкое упало в воду.