Калгари 88. Том 7 - страница 17

Шрифт
Интервал


— Я думаю, об этом сможет сказать сама Марина, — улыбнулась Арина.

— Я не знаю, — покачала головой Соколовская. — Все вопросы к судьям. Но я лично считаю результат в короткой программе справедливым. Люда прыгнула самые сложные прыжки, которые редко кто прыгает. Исполнила чисто, без вопросов. Что в короткой, что в произвольной программе. В произвольной программе я была в роли догоняющей. Догнать мне не удалось, но приблизилась вплотную. Для меня это хороший результат. Я довольна. Будем работать дальше.

— Позвольте, я возьму слово, — постучал по микрофону Шеховцов. — Девочки не могут ответить точно. Сейчас желательно было бы заслушать старшую судью и технического специалиста соревнований, почему в произвольной программе произошли такие глобальные изменения в результатах, но они сейчас заняты произвольной программой юношей. Впрочем, у меня есть судейский протокол окончательных результатов соревнований у девушек. Вот он.

Шеховцов надел очки и взял в руки листок бумаги.

— Вас интересует, почему Марина обошла Люду в произвольной программе, но осталась на втором месте? — спросил Шеховцов. — Всё началось в обязательных фигурах. Люда повела в счёте с них. В короткой программе они выступили ровно, но судьи поставили больше за технику Люде, потому что лутц и флип, которые она прыгнула, считаются более сложными прыжками. В произвольной Марина сумела отыграться. Она откатала программу уверенно, технически очень точно. Причём точно в нюансах, которые были невидимы массовому зрителю, но хорошо оценены специалистами. Ещё Марина взвела публику. Вы сами всё видели. До слёз. Судьи поставили ей максимальные баллы, шестёрки, но, жаль, их не хватило, чтобы подняться выше — отрыв от Люды к этому времени был слишком велик. Не хватило какого-то мизера. Десятой части балла. Так понятно?

Так было всем понятно, и Чен кивнула головой, показывая, что у неё вопросов больше нет. Разговор перешёл к другим корреспондентам. Как Арина заметила, техническая, спортивная часть соревнований интересовала только Ирину Чен, по работе. Остальные журналисты спрашивали очень обыденные вещи.

— Леонид Парфёнов, специальный корреспондент молодёжной редакции Центрального телевидения, — с места встал застенчивый парень лет 25, в джинсах и кожаной куртке, но, поняв, что вставать не обязательно, хотел сесть, но тоже передумал, вызвав лёгкие смешки собравшейся публики.