Неожиданные путешествия. Том 2 - страница 12

Шрифт
Интервал



Решение принято, значит, пора собирать монатки. Первым делом я направился в библиотеку, где, задав нужные мне параметры на терминале, обложился несколькими книгами, что содержали разнообразные вариации заклинаний перевода или понимания языка. Конечно, на складе можно было бы найти какой-нибудь артефакт, что помог бы с освоением языка, или попросту купить. Но будем честны – у меня сейчас не так много денег, чтобы тратить их на подобный артефакт. Да и вдобавок, такую цацку всегда можно потерять по глупости, а с магией такого случиться не может.


Доступных заклинаний перевода было в достатке. И все они действовали по-разному. Одни заклятия длились лишь несколько минут, другие - почти сутки. Также стоит упомянуть и разницу в магических затратах на множественные заклинания. Проведя исследование и потратив некоторое время, я всё-таки выбрал несколько вроде бы подходящих заклятий. Почему "вроде"? Потому что я не был уверен, хватит ли моих резервов на создание заклинаний. Для этого придется проводить испытания.


Кстати о резервах. Постоянно занимаясь магическими тренировками, повторяя и заучивая известные мне заклинания и фокусы чуть ли не до автоматизма, частенько находя что-нибудь новое, мой резерв показал значительное увеличение. Не могу сказать, насколько точно, но по ощущениям, мои резервы увеличились примерно на треть. Как по мне, удивительный прогресс всего лишь за неделю активных тренировок. Хотя, не думаю, что такой быстрый прогресс будет постоянным. Но в любом случае, сейчас не об этом.


Так вот, полевые испытания переводческих заклятий. Для их проведения, приходилось покидать измерение и перемещаться по Омеге и высматривать представителей различных рас. Специально для этого, я выключил авто переводчик уника, чтобы проверить, сработали ли заклинания правильно, или же нет. Первые попытки вышли комом, я просто всячески портил заклинания, из-за чего результата попросту не было. После первых провальных попыток дело пошло получше. Как только заклинание впервые было создано правильно, я стал понимать, о чем говорит саларианец в нескольких метрах от меня, ставший целью заклятия.


И что сказать, результаты порадовали. Да, используемое заклинание "выдохлось" за несколько минут, но после его окончания, я всё ещё мог понимать некоторые слова саларианца, пускай и не все. А произошло это из-за особого свойства заклинания. Пока оно активно, заклинатель как бы впитывает в себя услышанные от цели заклинания слова, и после окончания волшбы, маг продолжает помнить услышанные слова и понимать их значение. Проще говоря, помогает и разговаривать на незнакомом языке, и изучать его. Одни плюсы. Хотя, цели, на которую наложат заклинание, может не понравиться, что в него летит небольшой темно-фиолетовый лучик волшбы с непонятными эффектами. Но не суть.