Путешественница по мирам - страница 11

Шрифт
Интервал


– Доложи королеве-матери, что Ваше Величество минут через десять посетит её, чтобы запечатлеть своё приветствие, – приказывает ровным тоном король слуге.

Слуга бесшумно исчезает за дверью.

– Одэл, запечатай двери магией и выстави охрану к дверям, – просит у герцога дракон, – надо подумать, как правильно её прятать, пока я буду у матери.

– Хорошо, – герцог слегка наклоняет голову в знак согласия и почтения.

– Алорий, могу ли надеяться, что вы активно поучаствуете в афере и принесёте мне артефакт, скрывающий личину? – голос у короля спокойно-проникновенный, но где-то там в глубине чувствуются угрожающие нотки. Жрец всё прекрасно понимает, явно вспоминая о кровавых расправах. Он молча с достоинством кивает головой и только потом произносит дежурную фразу:

– Вынужден откланяться, Ваше Величество, не посетив вашу матушку, чтобы как можно быстрее выполнить вашу просьбу.

– Буду снова рад тебя видеть в ближайшее время, Алорий, – коварно произносит король. По тону понимаю: жрецу не скрыться.

Мда, останусь я пока в клетке. Похоже, шанс выжить в ней выше, чем снаружи.

Жрец, шагая почти бесшумно, покидает комнату.

– Узнай, кто ещё в курсе появления у меня истинной пары. – мрачно просит у герцога король. – Самых активных придуши подушкой.

– Мяу? – подушкой? – в панике.

Ужас, заснёшь в клетке, а тут герцог с подушкой. Мама дорогая, никаких драконовских королей в мужья, очень они уж кровожадные, эти Ваши Величества драконы.

– Одной и той же подушкой? – серьёзно уточняет герцог. – Не люблю однообразие.

– Как пожелаешь, но если вдруг доберёшься до оракула, пусть на наволочке будут королевские вензеля, – даёт своё согласие король с таким выражением лица, словно подписывает важный королевский указ. Шёрстка на загривке встает дыбом.

– Мяу, – расстроено.

– Не расстраивайся, моя кошечка, – внезапно одаривает меня своим вниманием король, – твой жених не даст тебя в обиду, пока не женится на тебе и пока не родится долгожданный наследник.

– Мры, – какое облечение, – язвительно. Похоже, драконовскому королю нужно будет оказать кошкотерапию для нервов.

Мне посылают воздушный поцелуй. Презираю всей кошачьей душой.

И эти двое наконец-то уходят, развязывая мне лапы. Превратившись в человека, я смогу открыть замок и обыскать комнату. Тогда, если он не забрал артефакт переноса в другие миры, мои кошачьи страдания наконец-то закончатся. Только приняла позу, чтобы не пострадать, превращаясь в клетке, как в стене что-то зашуршало, и из-под ковра вылезла симпатичная девица в платье на тугом корсете.