Проклятье драконьей крови - страница 12

Шрифт
Интервал


— Подожди, подожди! Ты утверждаешь, что маму принудили и она спала с драконами?!

— Не переживай, в процессе… они были в человеческом обличии. Но да, она была их сексуальной рабыней, пока не забеременела. Со мной она провела всего сорок дней, потом ее отослали. И ей должны были промыть мозги, чтоб она забыла и драконов и меня. Но что-то пошло не так, и она помнила то, что произошло в долине. К тому же ее нашли те, кто желает гибели племени драконов, живущих в проклятой долине, и чтобы спасти ее и тебя, забрали маму в свой мир. Хотя раньше долина называлась долиной короля драконов.

Я сидела, и молчала, а он смотрел на меня своими миндалевидными глазами зеленого цвета, как у меня и у мамы. Нос у него был с небольшой горбинкой и только волосы были черными как смоль.

— Ты в порядке? — Обеспокоено спросил он, когда молчание затянулось.

— Не совсем. — Ответила я. — Пойдем как на кухню. Я чайник поставлю, такие разговоры лучше за чашечкой чая вести.

Я с трудом встала и пошла на кухню. Выполняя привычные действия, я постепенно справлялась с пониманием того, что моя мать не была сумасшедшей. Возможно, она где-то там живет, и она прислала ко мне братишку. Зачем?

— Ты сказал, мама тебе написала? Так вы общаетесь?

— Я узнал о том, что она жива, неделю назад. Мне говорили, она умерла при родах. Но несколько дней назад в нашу долину пришел караван. Там был купец, странный такой купец. Он оружие в нашу долину привез, хотя и рисковал сильно, если бы наблюдатели узнали, ему бы шею свернули. Но он рискнул. А когда никто за ним не наблюдал, он умудрился пробраться ко мне в опочивальню. Представляешь, какой ловкий мужик. У меня сорок личных телохранителей было, хотя я подозреваю, что они же и мои надзиратели. Он пробрался в самую защищенную часть дворца и передал мне письмо мамы. Она объяснила, как все получилось и что она вынуждена скрываться от Омеги и его компании. Что у меня есть сестра, и что ты в большой опасности. Приближается время испытаний. И если я, или остальные такие же, как я, не справимся с ним, то тебя ждет та же участь, что постигла нашу мать. Они заберут тебя и заставят стать женой драконов. Ты родишь, а потом тебя выкинут с вроде как дарованной магической силой.

— А сила не дарованная? — Спросил я, наливая кипяток в чайник и заваривая свой любимый чай.