Проклятье драконьей крови - страница 35

Шрифт
Интервал


В какой-то момент ситуация начала складываться так, что горстка напуганных и почти безоружных людей начала одерживать верх, и зрителям в главной ложе это явно не понравилось. Старик, что-то сказал глашатаю, и тот попытался возмутиться, старик прикрикнул на него и тот неохотно отдал какой-то приказ.

Ложная стена напротив меня открылась и на арену выпустили медведей. Пять огромных зверей с ревом понеслись и на воинов, и на нас. И только один из медведей вышел из загона медленно и меланхолично, он принюхался, и ему явно не понравилось место, в которое он попал. На шее его красовался голубой шарф, и я вспомнила, как мы попали в этот мир и медведя Мурзика. Он явно был цирковым и как он попал на арену я не знала, но ему, как и мне, тут было не место. А его собратья явно привыкшие к запаху крови с радостью принялись рвать и метать. Шкуры их, казалось, были непробиваемыми, ни копья, ни мечи не могли причинить им вред, и тогда Раненый велел бить в глотки, когда звери раскрывали пасть. Сделать это было непросто, лапы у медведей были длинными, а когти острыми. Они легко дотягивались до мечника, прежде чем тот успевал вонзить меч в пасть зверя.

Альмир метнулся к бугаю, которого я наградила копьем и с трудом его вырвав из трупа, помчался к медведю. У меня все внутри похолодело, медведь был огромным, когти явно были специально заточенными, и мой братишка бежал на него с воплем храброго мальчишки. Я вскрикнула. Медведь заревел, копье вонзилось в пасть монстра, и я поняла, что сама придушу братишку за его безумную храбрость, когда все это кончится.

В этот момент я увидела Раненого, он увернулся от медвежьей лапы и споткнувшись о камень упал на землю. У него не было возможности защищаться, оружия у него не было, его меч сломался и теперь он в отчаянии хлопал здоровой рукой по песку ища оружие. Я кинула ему свой нож, и он успел схватить его и вонзить в глаз самого крупного медведя, а потом еще и перекатом вывернулся из-под туши зверюги и, встав на ноги, хотел кинуться на Мурзика, но я преградила ему путь.


— Он цирковой, он такой же, как мы! — Крикнула я.

Раненый посмотрел на меня и, молча кивнув, посмотрел на остальных, немногие выжившие пленники и воины арены смотрели на него. Он повернул лицо к ложе и вдруг, заорав, побежал к стене, на которой располагалась эта самая ложа. Надзиратели, стоявшие под ней, не только не остановили его, но еще и подставили руки и плечи чтоб он мог по ним забраться на верх. Старик выхватил кинжал и попытался ударить поднявшегося в ложу мужчину, но тот ловко увернулся и ударил старика так, что тот отлетел на пару метров и затих. Телохранители вершителя и хранителя куда-то испарились, и мужчина просто сжал его цыплячью шею и одной рукой свернул ее. Женщина, гордо встав, выпятила вперед пузико, как бы говоря, ну давай, убей беременную, но Раненый лишь отвесил ей пощечину и опустился в кресло вершителя и хранителя. Женщина зарыдала, сжалась вся и опустившись на колени прижалась к ногам раненого, но тот отпихнул ее и служанки увели проигравшую госпожу с арены.