Дело о похищенном сыре - страница 3

Шрифт
Интервал


Тото ловко спрыгнула с кухонного стола к холодильнику и принялась его инспектировать.

– Так, что у нас есть на обед? – спросила она, виляя пушистым чёрным хвостом и принюхиваясь. – Мм-м… Полно всякой вкуснятины… Курица, салями, сардинки, твой любимый клубничный йогурт[1], остатки ростбифа, морковка (ФУ!), полбатона варёной колбасы и, конечно, мой любимый… СЫР… Так, погодите-ка, что-то я НЕ ЧУВСТВУЮ его запах… Странно, я точно помню, что вчера они покупали сыр! Почему же я его не могу унюхать?




– По очень простой причине, сестрёнка: его там нет! Похоже, весь сыр до последней корочки попросту исчез из холодильника!

Глава 2

– Как это нет сыра? ВЕДЬ У НАС В ДОМЕ ВСЕГДА ЕСТЬ СЫР! – воскликнула Тото, почёсывая затылок, когда они с братом выбрались в сад через кошачью дверцу.

В Кэмдене был прекрасный ясный и тёплый день, и во всём Лондоне не нашлось кошки, которая упустила бы возможность поваляться на солнышке. Тото и её брат выбежали на лужайку перед домом, чтобы покататься на траве и привести себя в порядок.

– Понятия не имею, – сказал Сильвер в перерывах между вылизыванием своей блестящей шёрстки. – Это не имеет никакого смысла. Я рассчитывал съесть на обед немного сыра: хороший кусочек горгонзолы, может быть, даже рикотты, МАММА МИА… – Он облизнулся и повалился на спину, закрыв на минутку глаза и погружаясь в сырные мечты. – Сестрёнка, скажи честно, это ты съела весь сыр? Я же знаю, ты любишь перекусить по ночам…

– Нет, НЕ Я, – отрезала Тото. – Я имею в виду, да, у меня было такое искушение, но ты ведь помнишь, что мы – одна команда. Я бы никогда так с тобой не поступила.



– Значит, сыр забрал кто-то другой, причём не Мамма и не Папа – за ними я слежу в оба. Всякий раз, когда кто-то из них подходит к холодильнику, я уже на страже, верчусь у них под ногами, вывалив язык, как какой-нибудь глупый уличный пёс, и встаю на задние лапки, чтобы выглядеть мило и выпросить у них кусочек-другой. Это работает безотказно! Ими так легко управлять! Тебе бы тоже стоило перенять у меня эту технику… ТОТО! СТОЙ, КУДА ТЫ? Тото, что ты делаешь?

Полуслепая сестра Сильвера, которая только что спокойно принимала солнечную ванну, вдруг взвилась в воздух, охотясь за каким-то пучком зелёных перьев. Два с половиной прыжка – и невезучая птица оказалась на лужайке, прижатая к земле кошачьими лапами.