Хагрид, все еще ворча, последовал за Ану из паба. Ану шел по
Косой аллее, держа дракончика на плече, и чувствовал себя
счастливым и свободным. Он был в мире магии, и он готов был принять
все, что ему уготовано судьбой.
Ану был доволен своей покупкой. Шагая по Косой Аллее, он
чувствовал себя не просто богатым, а обладающим чем-то уникальным,
тем, что выделяло его из толпы.
Эта маленькая драконоподобная ящерица была не просто питомцем,
это был символ его амбиций, его желания выделиться и подчинить себе
этот новый, волшебный мир.
Он улыбнулся про себя, предвкушая, какое впечатление произведёт
его питомец на остальных учеников Хогвартса.
***
Косая аллея, несмотря на свою волшебную природу, начинала
казаться Ану немного однообразной. Магазины, хоть и полные
диковинных товаров, повторялись, а толпы волшебников и волшебниц в
остроконечных шляпах стали привычным зрелищем. Но Ану знал, что
самое главное еще впереди – выбор волшебной палочки.
Хагрид, вновь поглощенный своим пивом после захода по книгам
сидел в "Дырявом Котле", предоставил Ану полную свободу действий.
Ану, не теряя времени, направился к небольшому, невзрачному
магазину с вывеской "Оливандерс. Изготовители лучших волшебных
палочек с 382 года до нашей эры".
Он уже был здесь не так давно, но на этот раз он выпил оборотное
зелье желая проверить слова старика.
Магазин Оливандера выглядел так же, как и в прошлый раз. Темно,
тихо, полки, уставленные коробками с палочками, тянутся до самого
потолка. В воздухе витал запах старого дерева и чего-то неуловимо
магического.
За прилавком стоял старый, худой человек с бледным лицом и
большими, светлыми глазами. Он казался очень древним, словно он
существовал здесь с самого основания магазина. Но, к удивлению Ану,
старик не выказал ни малейшего признака узнавания.
— Добрый день, — сказал Оливандер, глядя на Ану с
профессиональным интересом. — Чем могу помочь?
Ану был слегка удивлен. Он ожидал, что Оливандер узнает его,
вспомнит его прошлое как Гарри Поттера. Но, похоже, старик
действительно не помнил его.
— Я хочу выбрать волшебную палочку, — ответил Ану.
— Отлично, — сказал Оливандер. — Очень важный момент в жизни
каждого волшебника. Пусть и такого пожилого, как вы... Из сквибов,
возродивших магию?
Оливандр подошел к Ану и внимательно осмотрел его с головы до
ног.