Он достал с полки большую кастрюлю и поставил её на плиту. Затем
он налил в кастрюлю воды и зажёг огонь.
Пока вода нагревалась, Ану принялся за приготовление зелья.
Следом достал из кармана голубой цветок, сорванный в лесу. Он
размял лепестки цветка в руках и добавил их в кастрюлю.
Затем он достал серебристую траву и мелко её нарезал. Траву он
тоже отправил в кастрюлю.
После этого он принялся за специи. Он взял щепотку кориандра,
щепотку тмина и щепотку… шалфея. Шалфей – отличный седативный
компонент.
Всё это он добавил в кастрюлю и тщательно перемешал.
Запах получился… странным: сладковатый, с лёгкой горчинкой и…
нотками гнили.
«Неважно,» – подумал он. – «Главное, чтобы подействовало.»
Он оставил зелье вариться на медленном огне, а сам занялся
приготовлением основы. Он нарезал лук, чеснок, морковь и картофель
мелкими кубиками и обжарил их на сковороде.
Затем он добавил овощи в кастрюлю с зельем и посолил всё
это.
Получился… суп. Странный, пахнущий травой и специями суп.
Ану попробовал его. Вкус был… отвратительным.
«Дурсли не будут в восторге,» – подумал он. – «Но им придётся
это съесть.»
Дождавшись утра, Ану разбудил Дурслей запахом
свежеприготовленного супа. Дядя Вернон и тётя Петуния спустились на
кухню, ворча и потирая глаза.
— Что это за вонь? — недовольно спросил дядя Вернон.
— Это суп, — спокойно ответил Ану. — Я приготовил вам
завтрак.
Дурсли переглянулись. Они никогда не видели, чтобы Гарри готовил
еду.
— Что-то ты сегодня слишком любезен, — подозрительно сказала
тётя Петуния. — Что тебе нужно взамен?
— Ничего, — ответил Ану. — Просто решил вас порадовать.
Он налил суп в тарелки и поставил их перед Дурслями. Дурсли с
опаской посмотрели на суп.
— Выглядит… странно, — заметила тётя Петуния.
— Не нравится – не ешьте, — пожал плечами Ану.
Дядя Вернон, однако, был голоден. Он взял ложку и попробовал
суп.
— Не так уж и плохо, — пробурчал он.
Тётя Петуния, последовав его примеру, тоже попробовала суп.
— И правда, съедобно, — удивилась она.
Дурсли принялись есть суп с аппетитом. Ану наблюдал за ними,
сжимая кулаки.
Через несколько минут Дурсли начали клевать носом. Они стали
вялыми и сонными.
— Что-то мне нехорошо, — пробормотала тётя Петуния, роняя ложку
на стол.
— Мне тоже, — прохрипел дядя Вернон, закрывая глаза.
Дурсли сползли со стульев и упали на пол. Они спали.