Герцогиня в ссылке - страница 48

Шрифт
Интервал


Я повторил:

— Кларисса, значит. — Только годы тренировок не дали выйти королевскому наследию, огненной силе. Она взвилась вмиг, но я справился с гневом. Не зря столько лет мама давала мне рекомендации по обузданию и проводила очищение. Мысли о самой дорогой женщине в моей жизни успокоили лучше, чем что-либо ещё. — И как же герцог Фламм убедил тебя?

Отец достал папку, довольно пухлую и протянул со словами:

— Спокойно и не торопясь изучи, потом обговорим. Здесь всё по роду Фламм. И главное — Кларисса обрела своего дракона. Воплощённого. Огненного. Невероятной силы. Он почти сравним с твоим.

Я с удивлением посмотрел в ответ и сжал папку в руке. А вот это действительно интересно.

Отец кивнул и предостерёг:

— И не делай поспешных выводов, сын. Я теперь не буду торопиться. Никаких обещаний роду Фламм. Только шанс для наследницы проявить себя. Нам следует убедиться. Теперь шансов на ошибку у нас не осталось.

Я встал, не желая продолжать разговор. Позже, возможно, но не сейчас. Слишком странно вёл себя отец в последнее время. Следовало изучить всё, что получил, проверить то, что мне так активно подсовывают. Да и посоветоваться с той, в ком я никогда не сомневался, тоже будет нелишним.

Я сказал напоследок:

— Ты стал слишком уступчивым в последнее время, отец. И ладно бы твой друг детства и родственник, Витор Норей. Но Герцог Фламм никогда не нравился тебе. И тут такая уступчивость. А ведь вся эта ситуация с сокровищницей была выгодна именно роду Фламм. Думаю, расчёт от подобного действия мог быть и другой. Ведь ты вполне мог вынести совсем другое наказание за подобный проступок. Кардинальное и окончательное. Вопрос всё ещё остаётся: кто и каким образом сумел обойти родовую защиту королевского рода? Вот, что самое главное. И ещё. Я тут подумал: а что, если мы отправили неизвестно куда нашу последнюю надежду. Ту, которая должна спасти королевский род. Да и всё королевство в целом. Не смотри так на меня. Просто подумай. Предположи.

Отец резко встал, а стул, на котором он сидел, опрокинулся назад. Но отец не замечал, он смотрел на меня, а в его глазах, в самой глубине, промелькнуло и пропало безумие. Он выдохнул и ответил почти спокойно:

— Не передёргивай, Филипп. Я отправил твою бывшую невесту с доверенными людьми. И они лично передадут это сокровище в руки коменданту Северной Крепости. И поверь, уж там леди Стил будет в безопасности.