Собственно, именно из этого происходило и во-вторых. Если они не
умеют или не хотят использовать эти все знания, то почему сами
выбирают место хранения? Можно же просто скинуть задание мне или
таким же контролёрам на других складах. И пусть у роботов болит
голова, куда что ставить. Логично? Логично. Но почему-то не делают.
Скрепыш тоже удивлялся и разводил руками-линиями.
Если изначально меня радовали ровные ряды ящиков, их чистый вид
и кодировка, то теперь иллюзия порядка рассыпалась в прах. Сейчас,
шагая между стеллажей, я видела не аккуратно заставленные
отмаркированными товарами полки, а хаос и ошибки.
У половины роботов софт стоял или косячный, или частичный, или
как у Сени до недавнего времени. Но хуже всего то, что данные из
базы частенько не совпадали с реальностью.
Судя по алгоритму, записанному в моей программе, я должна была
пройтись по всему складу и проверить каждую единицу товара, однако,
посмотрев предыдущие отчёты, обнаружила, что по факту во время
прежних инвентаризаций из базы просто вычёркивались проданные и
разбитые товары и добавлялись привезённые. А это совершенно другие
действия! И результат у них будет совершенно иной! Например, я
точно знала, что на стеллаже 21-Б, место 158 не лежит пресловутый
френокрезатрон Н-134-О. Однако в базе там числился именно он. И
такого полно!
В связи с этим передо мной во весь рост вставала извечная
русская проблема — что делать? Исправлять отчёт или продолжать
вести его таким же ущербным способом? Вся моя натура восставала
против второго, но инстинкт самосохранения вопил: кто-то ведь же
дал команду составлять отчёт именно так. Разработчик, не
представляющий работы склада в принципе, туповатый начальник,
ленивый менеджер, вороватый завхоз — да любой из них мог это
сделать. И так же любой представлял опасность.
Однако задание мне дал Валетов, и ему же мне предстоит
отчитываться. Что если он окажется умнее того ленивого менеджера?
Правда, без моих подсказок он бы вряд ли заметил, что на складе
какие-то проблемы, Нагибко бы задурила ему мозги. Или нет. Я не
знала.
Но уповать на то, что он тупой и ленивый, я не могла. Да и потом
— одно дело задачи, которые кто-то когда-то поставил, и другое —
свежая инвентаризация. Может, предыдущие и не я делала. Даже скорее
всего не я. Нагибко сказала что-то о покупке конфиската. Может,
меня недавно закупили? И, выходит, не в оптовой партии. Помимо слов
Нагибко, которые могли вовсе не иметь отношения к действительности,
я видела и роботов вокруг себя. Они все от меня отличались и
сильно. Да и другие ЧОР-контролёры все были разные. А это означало,
что, скорее всего, никто не разбирался, какой у нас на самом деле
функционал. Загнали на стандартные таски, и всё. И не будет ничего
удивительного, если теперь я, получив индивидуальное задание,
выполню его не так, как его выполняли всё это время.