Пусто.
6. 6. Время на исходе
Морри огляделась еще раз. Стол или тайники в книгах? И еще маски на стенах.
Жилище мага могло скрывать в себе тысячу тайников. Простых и сложных. Проклятье, почему она сразу не подумала об этом? Стоило купить поисковые зелья. Или на худой конец, найти подходящие заклинания. На ум живо пришла история о неудачливом искателе кладов, который смог открыть подземелье, полное хзолота и алмазов, но не смог выйти из него. Ловушка захлопнулась, а скелет, который остался от бедняги, еще долго демонстрировали всем желающим волшебники, которые эту ловушку и подстроили.
Куда же Василиск может их прятать? И прячет ли? Вполне возможно, что Солнечные камни для него - невелика ценность, и валяются где-то в ящике, между старыми письмами, черновиками и точилкой для перьев.
Морри чувствовала, что злится. Почему-то в планах все выглядело куда проще, а в реальности — огромный кабинет, где можно спрятать мантикору. Беспокойство, что маг вернется в любой момент, уверенности не придавало. Да и громила внизу, вдруг захочет проверить, что тут в хозяйском кабинете творится.
В мечтах ограбление выглядело как-то иначе — лихо, тихо и красиво. Пришла, взяла и ушла. А потом победила этого ублюдка профессора. А тут…
Если обыскивать сразу все — можно потерять драгоценное время. Нужно было поразмыслить, но как назло мысли скакали зайцами.
Морри выбрала рабочий стол.
Купленные заранее чары ловких пальцев помогали осматривать ящики. Маг не опасался грабителей и навешивать на свои вещи смертельное колдовство не стал.
В первом ящике лежали бумаги и деньги в мешочке из телячьей кожи. Во втором — нечто сверкающее и странной формы, словно капля на короткой рукоятке из граненых под алмазы шаров. Морри сначала достала и только потом осознала, что эта штука имеет больше отношения к ее “маскарадному” костюму, чем к магии.
И верно: рядом нашлись масла и еще прозрачные цепочки из шаров на гибком основании — от большого к малому — дорогие даже на вид. Скользкие и упругие. Морри никогда не видел таких материалов и даже потрогала пальцем. Шар отпружинил, и внутри мелькнули искорки. Все-таки волшебное, не простое.
Кажется, половина вещей тут предназначались именно для удовольствий. Сандорро любит комфорт. Пуф, скамейка… Морри задвинула ящик — если она не поторопится, то рискует на своей шкуре испытать все эти штуки.