Внезапно его осенило. Гарри схватил учебник по Истории магии и
начал быстро листать страницы. Но История магии доходила только до
событий столетней давности. Чтобы узнать историю последнего
столетия, нужно было купить учебник по Новейшей истории магии.
Гарри быстро вытащил из дна сундука пергамент и кончиком палочки
ткнул в чернильницу и перо.
Перо плавно поднялось в воздух, обмакнулось в чернила и
размашистым почерком написало на пергаменте список названий книг и
номер сейфа Гарри в Гринготтсе. Почерк был изящным, слова —
лаконичными, но не лишенными достоинства. Этому маленькому
волшебному трюку его научил Омнис. У Гарри были проблемы со
зрением, и он обычно писал письма и делал домашние задания именно
так.
Пергамент сам свернулся в свиток, а веревка, словно живая,
обернулась вокруг него и завязалась узлом. Гарри взял свиток и
подошел к окну, где стояла клетка с белоснежной совой, которая
ласково смотрела на него.
Поколебавшись, Гарри неуверенно позвал: — Хедвиг?
Сова тихонько ухнула и послушно протянула лапу.
Гарри улыбнулся и передал ей свиток. — Отнеси это в книжный
магазин… Кажется, он называется «Флориш и Блоттс»? Пусть приготовят
книги из списка и доставят их прямо в школу. Сможешь?
Хедвиг слегка клюнула Гарри палец, схватила свиток и вылетела в
открытое окно. Через мгновение она исчезла из виду.
Гарри задумчиво смотрел на вид за окном, испытывая странное
чувство нереальности происходящего.
Спустя некоторое время, Гарри энергично протер лицо руками, с
некоторой брезгливостью посмотрел на одежду, висевшую на стуле, и,
резко взмахнув палочкой, превратил широкие, поношенные вещи в
костюм, состоящий из хорошо сидящих рубашки и брюк. Гарри
оценивающе оглядел костюм, добавил несложный узор на воротнике и
манжетах, изменил форму пуговиц. Пусть это и не продержится долго,
но на первое время сойдет.
Это был инстинктивный рефлекс, выработанный у всех учеников
Хогвартса под влиянием бесконечных придирок и нотаций директора
Блэка: следить за тем, чтобы одежда была целой, чистой, хорошо
сидела и соответствовала основным правилам этикета!
Переодевшись и застегнув изящные запонки, Гарри взял носовой
платок, взмахнул им — и платок превратился в простой
галстук-бабочку, который он тут же надел. Затем он схватил пиджак,
накинул его на себя, и в тот же миг пиджак превратился в отлично
сшитое пальто.