Гарри Поттер: Снова в школу! - страница 69

Шрифт
Интервал



— Мы хотели узнать, почему ты, кажется, имеешь что-то против нас?

Гарри внимательно оглядел возвышающихся над ним на целую голову близнецов, убедился, что они настроены серьёзно, и рассказал им о случившемся в поезде. Выслушав объяснение Гарри, близнецы Уизли приняли странное выражение лица — смесь гнева, беспомощности и чувства вины.

— Так что же всё-таки произошло? — спросил Гарри.

Близнецы переглянулись и начали по очереди объяснять:

— Когда мы были маленькими, мы стащили папину палочку и хотели опробовать заклинание, которое видели в книге.

— Нам нужна была цель, и мы выбрали плюшевого мишку Рона.

— Но он ни за что не соглашался дать нам своего мишку, поэтому мы решили его немного разыграть.

— Кто же знал, что заклинание пойдёт не так, и мишка превратится в паука таких же размеров прямо у него на руках!

— С тех пор он боится пауков, даже если они размером меньше рисового зёрнышка.

— Мы решили, что так нельзя! Ведь в Хогвартсе полно пауков!

— Когда наш друг Ли Джордан узнал об этом, он сказал, что видел в маггловском журнале, что это психическое заболевание, которое пока нельзя вылечить зельями или магией.

— Мы тоже взяли этот журнал, и там говорилось о методе десенситизации.

— Мы попросили помощи у Ли, и он специально принёс очень реалистичную игрушку-паука!

— Мы хотели вылечить Рона до начала учёбы! Ведь это из-за нас всё случилось!

Гарри хлопнул себя ладонью по лбу. Что сказать об этих двоих? Можно только порадоваться, что Рон выжил!

— Так болезни не лечат. Вы могли до смерти напугать Рона прямо в поезде! — сказал Гарри с досадой.

Плечи близнецов поникли:
— Мы просто хотели исправить ситуацию, ведь изначально это была наша вина. Думали, что это просто маленькая проблема, но в том маггловском журнале говорилось, что если так будет продолжаться, последствия могут быть очень серьёзными.

— Вам не приходило в голову обратиться в больницу Святого Мунго? Или в больничное крыло Хогвартса? В крайнем случае, попросить помощи у родителей или профессоров? — не удержался от вопроса Гарри.

Близнецы переглянулись и смущённо почесали затылки:
— Мы как-то не подумали об этом.

Гарри окончательно потерял дар речи, в очередной раз поражаясь невезению Рона. С такими братьями-шутниками то, что он до сих пор жив, можно считать настоящим чудом!

Разобравшись с недоразумением и перекинувшись ещё парой фраз, Гарри строго предупредил близнецов не повторять подобных выходок и быстро направился к Большому залу. Ему нужно было поторопиться с обедом — время встречи с Дамблдором приближалось.