Почти невеста - страница 33

Шрифт
Интервал


Творческая личность, судя по всему. Может, из рекламщиков? Уж я-то знаю этот типаж. Они всегда выглядят так, словно вот-вот набросятся на тебя с предложением продать что-нибудь «улучшенное», обязательно «с гарантией возврата денег».

Только я уверилась в том, что парень действительно умер, окоченев прямо на месте, как он встрепенулся и что-то забормотал.

Надо же, разговаривает сам с собой!

Бормотание все усиливалось и усиливалось, пока не превратилось в некое подобие беседы с жестикуляцией и взмахами рук. Складывалось впечатление, что два человека оживленно обсуждают что-то.

Выглядело это на редкость комично. Может, он из тех чокнутых парней, которые проповедуют в пустоту, стоя где-нибудь на обочине дороги? А может, передо мной еще один сторонник теории «инопланетного вторжения»?

Щелчок прозвучал настолько резко, что я едва не подпрыгнула на своем шезлонге. Парень захлопнул крышку ноутбука и взглянул мне прямо в глаза, словно ощутил мой любопытный взгляд. Сгорая от смущения, я поскорее уткнулась в книжку. Не хватало еще, чтобы он принял меня за какую-нибудь озабоченную дамочку!

Глава пятая

Внезапно меня окутала полная тишина – ни пронзительных детских воплей, ни плеска волн. Видимо, я задремала, как вдруг…

– Эй! – Кто-то энергично потряс меня за руку. – Лучше тебе перебраться в тенек! По-моему, ты залежалась на солнце.

От неожиданности я вздрогнула. Голос прозвучал совсем рядом – приятный, с американским акцентом. Я открыла глаза и встретилась взглядом… с Брэдли Купером.

Я сплю и вижу сон.

– Я решил разбудить тебя, а то совсем сгоришь, – заявил синеглазый Купер с сексуальной хрипотцой в голосе.

Забавно. Если скрытый смысл есть у всех снов, то что должен означать мой? А если верить доктору Фрейду, каждый персонаж нашего сна олицетворяет один из аспектов нашей же личности. И что может отражать во мне Брэдли Купер, стоящий на тропическом пляже?

Теперь он смотрел на меня с некоторой задумчивостью.

– Э-э… с тобой все в порядке? Ты, случаем, не перегрелась?

Меня охватило странное чувство. Происходящее все меньше и меньше походило на сон. Солнце било мне прямо в глаза, и я прищурилась, стараясь лучше разглядеть говорившего. Бородка, русые с седыми нитями волосы…

Парень-с-Ноутбуком.

– Тебе лучше перебраться в тень, – повторил он.

На лице у меня, должно быть, по-прежнему читалось замешательство, потому что теперь он смотрел на меня озабоченно, как на особу, которая перепутала замшу с вельветом.