— Что на этот раз? — архимаг переместился к середине стола,
присмотрелся к блюдам и с великим удовольствием отломил ножку
жареной курицы — прогулка разбередила аппетит.
— Брачные игры, — буркнул Фил.
— Хм, в мое время просто дарили цветы и конфеты.
— Точно, цветы! — хлопнул себя по лбу парень.
— Не помогло бы, — мрачно ответили ему из-за другого конца
стола.
— Как тебе «Буревестник»? — с интересом спросил правнук и
пододвинул к себе остатки курицы.
— Отличные ребята, знатно повеселились, — с удовольствием
ответил старший родственник, вспоминая. — Не обошлось без
недоразумений, — рука потянулась с еле заметному темному овалу
вокруг правого глаза, — но потом мы побратались. Представляешь —
оказывается, там собираются все гребцы с галер в порту! Полторы
сотни человек!
— Не может быть! — деланно удивился Фил, присматриваясь к дырам
в камзоле старика и бурым пятнам на воротнике.
— Выпили, потом еще раз, — архимаг даже глаза прикрыл, смакуя, —
а потом пошли в город, сожгли управу, разгромили мэрию, и самого
мэра... кхм, ну это уже не я, — резко смутился под конец.
— Дорогая, ты, кажется, хотела пожаловаться дедушке на мое
аморальное поведение? — елейным голосом поинтересовался парень у
супруги.
— Но это же ваш город! — изумилась принцесса, недобро стрельнув
глазами в мужа.
— Конечно, мой город — что хочу, то и делаю, — согласился
архимаг, полностью игнорируя чужое удивление.
В остатки косяка двери деликатно постучались, привлекая к себе
внимание.
— Господин, в городе бунт, — произнес Альберт с достоинством,
заметив вопросительный взгляд хозяина, — бунтовщики захватили
арсенал и движутся в кварталы знати.
— Интересный сегодня день, — с удовольствием потянулся старик и
занял свое любимое кресло.
— И вы ничего не станете делать? — с осуждением произнесла
девушка. — Они же будут убивать людей, грабить и насиловать!
— Ну-у... да, — кивнул архимаг, пережевав еще один кусочек. —
Это же бунт. Так всегда происходит.
— Но это ведь жестоко! — воскликнула принцесса.
— Свернуть шею, снять кожу, окунуть в чан с кипящей водой, потом
обмазать в масле и зажарить целиком — вот это жестоко, — равнодушно
ответил старик, указывая на золотистую курочку в блюде перед
принцессой. — И как тебе это на вкус?
— Офень фкуфно, — чавкнул Филипп, вонзаясь зубами в свою
порцию.