Книжная девочка - страница 101

Шрифт
Интервал


Собственная тень, изломанная и неяркая, была единственным слушателем.


Что мне делать с собой теперь?
Замороченной, замороженной?
С этой главною из потерь.
В прорубь брошусь я.
Нехороший мой.


– Арина! Арина!

К ней из подъезда бежала Евдокия Яковлевна.

– Деточка! Я вас увидела в окно. Вы забыли про ключи. Вы их мне не занесли. Какая худенькая! Заморыш.

– Спасибо на добром слове.

– Не обижайтесь на старуху. Деточка, вы ужасно исхудали. Ужасно. Надеюсь, в санатории поправитесь. И в следующий раз будете похожи на человека.

– Хорошо. Торжественно обещаю есть все, что дают, и поправляться.


Старушенция неожиданно обняла ее и всхлипнула.

– До встречи, деточка.

– До свидания, Евдокия Яковлевна.

– Чуть не забыла, проклятый склероз, я принесла вам книгу, читать, с собой, в санатории. Просто удивительно, какие талантливые люди живут рядом с нами. Не поверите, голубушка, сколько слез я пролила, самых горьких и светлых, всяких, над этими страницами.

– Желаете и мне того же?

Не удержавшись, съязвила Арина.

– Надеюсь, вам понравится.


Она вынула из кармана скромный черный томик, оказавшийся неожиданно тяжелым, и вручила его девушке.

– Возвращать не стоит, это мой подарок на выздоровление. Я вас ни разу не навестила, терпеть не могу больницы. Да к тому же редко выхожу из дома, вообще. Словом, простите, старую, великодушно, не гневайтесь.


Склоняясь, придерживая старомодное клетчатое пальто, норовившее соскользнуть с плеч, коротко, не по возрасту подстриженная и подкрашенная Евдокия Яковлевна, совсем не казалась смешной.

Выглядела чрезвычайно аккуратной и подтянутой. Маникюр и капроновые колготы, бледно-розовая помада – она уважала себя. Все в ней было таким не совковым… Арине показалось, что она правильно подобрала слово. Потом скривилась. Нет. Никаких совков. Хоть и прилипчивое выражение, а гадкое. Пусть будет: не советским. При взгляде на пожилую соседку приходили разные сравнения. Леди, сударыня, госпожа… Героини книг, преимущественно английских, разномастные барыни и их чопорные служанки, всевозможные великосветские помещицы и вдовы чиновников высшего ранга. Полный бред, короче. Дурь.

Арина, поморщившись, выбросила из головы не относящуюся к делу ерунду и раскрыла презентованный томик наудачу, даже не взглянув на название и фамилию автора.


Он вернется обратно из дальней страны, королева.