Мальчик который наблюдает - страница 20

Шрифт
Интервал



Сложные заклинания, требующие точных жестов, сложной концентрации и больших затрат магической энергии, были для него загадками, которые он не мог решить до конца. Он мог видеть, как ученики старших классов используют эти заклинания, мог анализировать их движения и слова, но не мог повторить все это на практике.


Поэтому Итачи начал экспериментировать. Он часами просиживал в странной комнате, пытаясь воспроизвести сложные заклинания, которые видел в книгах или во время дуэлей. С помощью Шарингана он анализировал собственные ошибки и корректировал свои действия. Он пробовал разные варианты, меняя жесты, интонацию и концентрацию, пока не добивался хоть какого-то результата.


Часто его эксперименты заканчивались неудачей. Он мог вызвать неконтролируемый поток энергии, который едва не уничтожил все вокруг, или же вызвать заклинание, которое сработало совсем не так, как он рассчитывал.


Но он не сдавался.


Он знал, что неудача — часть процесса обучения, и использовал каждую ошибку, чтобы стать лучше.


Он продолжал наблюдать за поединками старших учеников, используя Шаринган для анализа их тактики и техник.


Благодаря этому Итачи быстро продвигался в изучении магии.


Он осваивал новые заклинания с невероятной скоростью и быстро становился одним из самых могущественных волшебников в своем классе.

Осенний ветер пронесся над Хогвартсом, принося запахи опавших листьев и приближающейся зимы. Пришло время первокурсникам изучать новый вид магии — полеты на метле.


Итачи, наблюдал за студентами, с волнением собирающимися на тренировочном поле.


Урок вела мадам Хуч, строгая и опытная учительница полетов. Она объясняла ученикам основы управления метлой, показывала, как правильно подниматься в воздух и выполнять простые маневры. Итачи внимательно слушал, стараясь запомнить каждую деталь.


«Раз… два… три!» — скомандовала она, и ученики начали поднимать свои метлы.


Большинство испытывало трудности. Мётлы кружились, летали из стороны в сторону, а некоторые вообще не двигались. Итачи же с первого раза легко поднял свою метлу в воздух, показав, что полностью контролирует ее.


Когда пришло время садиться на метлы, Итачи, как и большинство, немного замешкался. Он, привыкший полагаться только на свои ноги, испытывал странное чувство неуверенности, сидя на древке. Но он быстро взял себя в руки, вспомнив, что контроль и концентрация — его конёк.