Сохрани Страну Чудес - страница 13

Шрифт
Интервал


– Вообще-то я не собирался в лес. Так получилось. И вообще, ты кто?

– Я Элис. Живу тут неподалёку… жила. А теперь иду на юг, в замок барона Эдвина. Хочу наняться к нему на работу. А ты?

– Я Мартин. Иду на юг, в… Метоскул, кажется так это называется. Кстати, а где монах?

– Какой монах?

– Ну, здесь был… ночью. Не встречала? Такой в простой серой одежде, на поясе верёвка. Типичный такой монах.

– Неа. Откуда здесь монахи. Спири́т что ли? У нас такие тут не ходят. На ярмарке – видела. Интересно, что ему здесь было надо. Детей воровать… в деревне детей нету больше.

– Он добрый вообще-то. Вышел прямо из леса, видит, что я ранен, помог мне, рану перевязал, травы насобирал и мне лечебный отвар сделал. Я с него спал, как убитый… Жаль мне его угостить нечем было, грибы я ещё вчера доел, а мясо от меня убежало. – Он пошевелил раненым плечом, проверяя ощущения. Потом протянул руку к кострищу, снял с рогатин прикреплённую над ним палку. – Точно, ушёл. И котелок свой забрал.

– А у тебя своего нет?

– Нет. – Грустно ответил он.

Элис вздохнула и поняла, что тоже хочет есть.

– Ладно, угощайся. – Она развязала свой мешок, достала кусок лепёшки, полоску сушёного мяса и флягу. – Ты идти-то можешь теперь?

– Легко. Он несильно меня рогом полоснул, только кожу пропорол. Да и монах постарался.

– Давай посмотрю, у меня мать лекарем когда-то была.

Рана, и правда, была неглубокая. Если не будет воспаления – через месяц останется лишь шрам. А воспаления не будет, рана выглядела чисто, очевидно, тот спири́т хорошо промыл её отваром.

То, что он пришёл ниоткуда и в никуда ушёл, не удивило Элис: про спиритов всегда говорили, что они странные. А ещё говорили, что у них есть свои правила, и одно из них – помогать всему живому. Вот почему монах перевязал Мартина и ушёл, очевидно, продолжил свой путь по каким-то своим странным делам. Она перевернула повязку чистой стороной и снова завязала её. Странно, как низкорослый гураф мог достать до плеча. Наверное, он ударил его всей своей массой и уронил, а потом порвал рогом. Но Элис не стала об этом спрашивать. Гордость горе-охотника и так была уязвлена.

Метоскул… Элис слышала это слово на ярмарке, но не знала, что оно значит, а спрашивать у незнакомых торговцев стеснялась. Вроде бы, это какое-то крупное поселение далеко на юге. Замок барона тоже был на юге, но гораздо ближе, и Элис примерно знала дорогу.