В супружестве (браке) – en el matrimonio
свадьба – la boda
скромная свадьба – el bodorrio
священник, заключающий брак – el cura
ЗАГС – el Registro Civil
супруг – el esposo
супруга – la esposa
муж – el marido, el pariente (иронично, муж)
жена – la mujer, la parienta (иронично, жена)
сват (отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга) – el consuegro
сватья, сваха (мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга) – la consuegra
дядя, тетя (со стороны другого супруга) – el tío político (la tía política)
В разводе – en el divorcio
«отделенный/ая» (семейное положение супругов в Испании, предразводное состояние, когда супруги проживают по закону отдельно друг от друга) – el separado/a
разведенный/ая – el divorciado/a
бывший муж – ex marido (el ex, разг.)
бывшая жена – ex mujer (la ex, разг.)
Семья мужа по отношению к жене – la familia política del marido
свекор (отец мужа) – el suegro
свекровь (мать мужа) – la suegra
жена сына для свекра – сноха – la nuera
жена сына для свекрови, брата и сестры мужа – невестка – la nuera, la hija política
деверь (брат мужа) – el cuñado
золовка (сестра мужа или сестра мужа дочери) – la cuñada
ятровка (жена брата мужа) – la concuñada
сношенница (жена деверя, жены братьев по отношению друг к другу) – la concuñada
муж сестры – el concuñado
Семья жены по отношению к мужу – la familia política de la mujer
тесть (отец жены) – el suegro
теща (мать жены) – la suegra
муж для тестя/тещи зять – el yerno, el hijo político
для брата/сестры жены зять – el yerno
шурин (брат жены) – el cuñado
свояченица (сестра жены) – la cuñada
свояк (муж сестры жены) – el concuñado
жена брата жены – la concuñada