Трудный возраст - страница 8

Шрифт
Интервал


Его реплика звучит несколько двусмысленно, но не настолько, чтобы это утверждать.

Олег Иванович переводит свой взгляд с сына на меня. Он без маски и это плохо, потому что мимика выглядит неестественно, как у чиновника, которого застали врасплох на получении взятки, но он идёт ва-банк, отыгрывая ситуацию, где ему просто вернули долг.

— Мои гости из Бруклина не прибудут, отменили рейс. Ваши знания английского сегодня не понадобятся. Наслаждайтесь вечером, Марина. — Его улыбка продолжает жить на лице отдельной жизнью, выдавая фальшь.

Непростительная прозрачность для политика. Но обычное дело для взволнованного отца. Не похоже, что Бастриков задумал эту дичь с первым разом сыну во вред.

— Спасибо, — произношу после секундной заминки, взятой на то, чтобы восстановить дыхание. — У вас прекрасный сад,

Ощущение будто он своим появлением мне трезвящую оплеуху влепил. И не понять, я признательность чувствую или разочарование.

— Если хотите, Лиам может вам здесь всё показать, — роняет он с дежурной вежливостью, задерживая взгляд на руке сына, так и не отпустившую моих пальцев. Телефон в его ладони оживает. — Прошу меня извинить. Важный звонок.

Ай да Бастриков!

Как ювелирно он избавил меня от необходимости светить лицо перед гостями, а себя от нежелательной огласки.

— Вы любовники? — прямолинейный вопрос настигает меня, едва Олег Иванович возвращается в дом.

Вывод не сказать, что приятный, но он бы правдоподобно объяснил возникшую заминку. Вот только мне неизвестно, насколько брезглив этот парень. Вряд ли связь с его отцом добавит мне привлекательности в глазах Лиама, если бесповоротно не отвратит. И что тут ответить?

Как он меня постоянно так нагибает, кошмар ходячий?!

Я не люблю врать, но отмалчиваться нельзя! Цена ошибки так и стоит перед глазами.

Прямо смотрю в голубые глаза.

— Возможно, в его фантазиях. — Вытягиваю руку из тисков мужской ладони.

Красивые губы недовольно вздрагивают.

Лиам продолжает смотреть, а у меня голова снова кругом.

Нервничаю ли я? Пожалуй, да. Неоправданность моих ожиданий обескураживает. У меня была чёткая цель. Теперь непонятно, кто кого соблазняет.

Я тщательно давлю в себе замешательство. Впервые такое чувствую. Впервые не удаётся перехватить контроль над ситуацией. И это за годы общения со студентами его возраста! Общения не всегда комфортного в силу их поголовного гормонального помешательства.