– Похоже, твои лошади не говорят? – спросила старушка в голубом.
– Никогда, – ответил Джек. – Они не умеют.
– Ты думаешь, они не могут, – заметила старая лошадь, и, хотя она говорила человеческими словами, это не был голос, подобный человеческому.
Все же Джек почувствовал естественный тон лошади, и звук не возник только из ее носа.
– Когда-нибудь тебе откроется, возможно, – продолжала лошадь, – могут лошади говорить или нет.
– Я узнаю? – спросил Джек очень серьезно.
– Они РАССКАЖУТ тебе, – продолжала белая лошадь. – Я не буду с тобой, когда они поведают, как ты их использовал.
– Вас дурно использовали? – обеспокоенно спросил Джек.
– Да, да, конечно, – вмешалась одна из женщин. – Она пришла сюда, чтобы снова все было хорошо. Это очень благотворная страна для лошадей, не так ли, Бони?
– Да, – ответила лошадь.
– Хорошо, пробегись там, дорогая, – продолжала старушка. – Почему? Ты будешь скоро снова молодой, ты знаешь, молодой, игривой, красивой, у тебя будет настоящий жеребенок, и вы сможете свободно присоединиться к компании на счастливых лугах.
Старая лошадь так утешилась доброй речью, что навострила уши и значительно ускорила темп.
– Лошадь позорно использовали, – заметила старая прачка. Посмотри на нее, какая она худая! Ты можешь увидеть все ее ребра.
– Да, – сказала другая, словно извиняясь перед бедной старой лошадью. – Лошадь становится грустной, когда думает обо всем, что она пережила. Но ей уже намного лучше, чем раньше. В Лондоне ее хозяин всегда носил длинный хлыст, чтобы бить ее, и никогда не говорил с ней вежливо.
– Лондон! – воскликнул Джек. – Да ведь это в моей стране! Как лошадь оказалась здесь?
– Это не твое дело, – ответила одна из женщин. – Но я скажу тебе, она пришла, потому что захотела. Больше, чем ты.
– Оставим мальчишку, – сказала лошадь ворчливо. – Я не испытываю к нему никакой злости.
– У него хорошие намерения, Бони, – заметила старушка в красном. – Скажи, ты мальчик?
– Да, – сказал Джек.
– Настоящий мальчик, который не хочет заводиться? – спросила старая женщина.
– Я не знаю, что вы имеете в виду, – проговорил Джек. – Но я реальный мальчик, разумеется.
– Ах, – воскликнула она, – хорошо, я полагаю, так и есть, между прочим, Бони говорила с тобой. Как страшно тебе должно быть! Я поражаюсь, что будет со всем вашим народом за управление, работу, избиение животных, если так много прекрасных существ умирают каждый год. Когда-нибудь они заплатят за это, это от тебя зависит.