Душа танка - страница 19

Шрифт
Интервал


Наш полк загнали на соседнюю улицу. А негоже громыхалам смущать деловитые нервы штабных. И застряли мы там ненадолго, буквально минут может на двадцать. После чего со стороны штаба слегка прихрамывая притопал комплка полковник Банчуков, чью фамилию я услышал от одного из танкистов не своего экипажа. Не спросил, а он в разговоре с моими сказал, что-то мол «Сейчас Банчуков все выяснит и попрем дальше». И тот что-то такое выяснил и для меня выяснилось, что был он тем самым полковником Вячеславом Павловичем, который пришел тогда с майором Брахминым.

Подойдя к своему танку полкан помахал рукой, очевидно, батальонным и, когда майоры-комбаты собрались, в т. ч. и полковой замполит Брахмин, дал им какие-то инструкции. Я, разумеется, не слышал. Во-первых, далеко было, а во-вторых, шум вокруг и без того был нешуточный. Впрочем, майоры вскоре побежали по своим батальонам, а там задача разошлась по ротам, взводам и, соответственно, экипажам. Наш Тюкавин комвзвода не был и его непосредственным командиром был старлей Клипов — худощавый такой мужик лет под тридцать с неожиданно утонченным лицом. Для старлея он был уже «перестарок», но что выросло — то и есть. Вот он и довел задачу Тюкавину. Какую? Да не все ли мне равно какую? Мое дело воевать, раз уж я в такой железной ипостаси, и помогать это делать своему экипажу. Кстати, сержант и хохол Серега Драпаченко, и рядовой заряжающий Тологон Багышбеков, о ком я позже узнал, что он неожиданно киргиз, левую гусянку-то совместными силами таки подтянули. И сделали это еще пока ждали Банчукова. Вообще-то, такую операцию должны были выполнять трое, но эти справились и вдвоем. Благо оба силушками обделены не были.

— Ну, чего вы там салоедынееды? Готово?

— Ай, зачема так гаварися, камандира! Все готова, можна ехай-ехай! — выдал Тологон, при отсутствии рядом более старшего по званию товарища, который по логике и должен был отрапортавать.

И смешно ведь выдал! Я-то в свое время пообщался с «гастриками» со Средней Азии и там так говорящих было через одного. Правда и разговорить их, мало знающих русский язык было сложновато. Не то чтобы стеснялись, а часто тупо не понимали, что же их такое спрашивают и банально не знали, что и отвечать. Но те, кто говорили, вот так примерно и шпрехали по-нашенскому. Понять было можно, но и посмеяться и порой и вдоволь — тоже.