Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой 2 - страница 2

Шрифт
Интервал


Тем временем все больше людей обращали на происходящее внимание. Разговоры вокруг стихли, гости бала посматривали в нашу сторону с интересом.

— Что здесь творится? — раздался зычный женский голос.

Где-то я его уже слышала. Выглянув из-за спины Аршера, я увидела женщину в возрасте. Кажется, она была на нашей свадьбе. Несостоявшаяся теща – вот кто она.

— Кто эта девушка, Эбриль? — обратилась она к моей новой знакомой.

— Жена моего жениха, — выдала та в ответ.

Вот это новость! Сама того не ведая, из толпы незнакомцев я обратилась за помощью именно к невесте Аршера. Что это – роковая случайность или насмешка судьбы?

Как ни странно, Эбриль не выглядела расстроенной или злой. У нее был такой вид, будто она мечтает провалиться сквозь землю. Так вот ты какая, вторая невеста. Аршер выбрал в жены ягненка, а ему досталась львица. Не повезло.

— Она все еще жива? — удивилась «теща». — Возмутительно!

Я от такой наглости потеряла дар речи, хотя обычно за словом в карман не лезу. Обвинять меня в том, что я не умерла, – верх цинизма.

Тряхнув головой, я сбросила оцепенение и заявила:

— Я жива и планирую прожить еще лет семьдесят как минимум. Так что советую поискать дочери другого жениха.

— Неслыханная дерзость! Что же вы молчите, ваша светлость? — переключилась «теща» на Аршера, — приструните вашу супругу.

— Не указывайте мне что делать, — поморщился тот в ответ.

Похоже, не меня одну эта дама выводит из себя. Да Аршер должен мне памятник поставить за то, что я спасла его от такого родства!

Неожиданно в ссору вмешался граф Дербиш.

— Не смейте оскорблять мою племянницу, леди Ньюборд! — выпалил он. — Моя Эльвенг – законная Моргари.

— До тех пор, пока жива, — усмехнулась «теща». — Но едва ли это надолго.

Слово за слово, эти двое сцепились не на шутку. Впору было запасаться попкорном и делать ставки.

Музыка стихла, гости, позабыв о танцах, следили за ходом разборок. Скандал назревал нешуточный. В конце концов, мы привлекли внимание первого человека в королевстве.

К нам приблизился статный мужчина средних лет, и придворные склонили головы:

— Ваше величество.

Только так я и узнала, кто передо мной, и тоже присела в поклоне.

Король и вопроса не успел задать, как граф Дербиш выпалил:

— С радостью сообщаю, ваше величество, что супруга главного королевского ловчего Аршера Моргари жива. А посему я прошу у вас аудиенцию. Моя Эльвенг законная Моргари и должна получить все привилегии, какие ей причитаются по статусу.