Я угощу тебя чизбургером - страница 38

Шрифт
Интервал


Чисаки отпустил воротник халата, продолжая с ненавистью смотреть на Тони. Рукава рубашки парня были закатаны, и Старк заметил следы контактного дерматита там, где он сам держал его. Послав Чисаки лучшую из своих самодовольных ухмылок, Тони открыл дверь и вошел внутрь.

***

Инко Мидория как раз закончила с оставшейся после завтрака посудой, когда раздался стук в дверь. Изуку уже ушел в школу, а Инко не ждала гостей сегодня. Потому подходя к двери она решила, что сын забыл что-то. Однако на пороге она увидела высокого шатена. Одетый в дорогой костюм мужчина был иностранцем, но у Мидории было смутное ощущение, что она уже встречала его. Возможно, это был кто-то из иностранных коллег ее мужа.

— Добрый день, миссис Мидория, могу я войти?

— Эм... Добрый день, простите, но кто вы?

Мужчина потер щегольскую бородку и усмехнулся.

— И правда, я слишком привык, что люди сразу узнают меня. Мое имя — Тони Старк, но вы можете знать меня, как Железного Человека.

Услышав это Инко вздрогнула. Она не была такой фанаткой, как ее сын, но конечно она знала профессионального героя Железного Человека.

— О боже, что-то случилось с Изуку?

— Не стоит переживать, с вашим сыном все в порядке, — заверил ее Старк. — Я думал, что Брокколи вам уже все уши прожужжал о нашей встрече, — добавил он тихо.

Инко хихикнула, тот факт, что профессиональный герой дал ее сыну милое прозвище, действительно успокоил ее.

— Может, все же впустите меня? Я хотел бы обсудить с вами будущее вашего сына...

***

Бакуго отворачивается к окну, как только Деку поднимает голову от тетради. Чертов Деку. Пока герои нахваливали причуду и выдержку Бакуго, он успел куда-то сбежать. А после Кацуки не смог найти его, чтобы высказать свое мнение о его «героическом» спасении. И теперь этот ботаник сидит такой самодовольный. Бесит.

Дверь открылась, какой-то старшеклассник вошел в их класс и что-то прошептал на ухо учителю.

— Мидория, отправляйся в кабинет директора, вещи можешь взять с собой.

***

Тони не сразу нашел нужный ему кабинет. Ранее ему не приходилось бывать в типичной японской школе. Юэй не в счет, Старк все еще уверен, что крыса-директор превратил свою школу в лабиринт из мести за своих лабораторных собратьев. Альдера представляла из себя куда менее запутанное переплетение коридоров. Однако она настолько отличалась от привычных американских школ, что в итоге Тони вынужден был признать — он банально заблудился. К счастью, он встретил какого-то ученика, который подсказал ему дорогу. Бедный парнишка был настолько впечатлен его персоной, что едва не рухнул в обморок.