Я угощу тебя чизбургером - страница 9

Шрифт
Интервал


— Изуку, уже поздно! — донесся женский голос. — Пора домой.

К площадке приближалась невысокая зеленоволосая женщина. С виду она не походила на неформалку или сумасшедшую, потому Тони с девяносто процентной вероятностью уверился в наследственности необычного цвета волос.

— Иду, мам! — крикнул мальчик и спрыгнул с качели.

Тони пожал плечами и направился к ним.

— Прошу прощения, — вежливо обратился он к женщине.

— О, иностранец. Чем могу помочь?

— Меня выдал акцент? — с улыбкой поинтересовался Старк.

Женщина улыбнулась в ответ и вежливо кивнула.

— Подскажите, пожалуйста, как мне попасть к ближайшей гостинице.

— Это довольно просто, вам нужно...

Получив инструкции, Тони направился в указанном направлении. Последнее, что он услышал уходя, как мальчик что-то рассказывает матери:

— Мам, у того дяди такая крутая причуда...

Все же Старку очень повезло, что в этом мире любую странность можно списать на суперспособность. Вернее на причуду. Тони стоило привыкать использовать именно этот термин.

Пока Старк неспешно шагал в сторону гостиницы, на другом конце страны врачи скорой помощи изо всех сил боролись за жизнь символа мира, героя Японии номер один: Всемогущего. Однако Тони не знал об этом. Все, что занимало его сейчас — поиск места для ночлега и мысли о том, что делать дальше.

***

Ближе к часу ночи Тони наконец добрался до трехэтажного здания с небольшим внутренним двориком. Ворота, выходящие на дорогу были открыты. Сбоку от ворот к бетонному забору была прибита металлическая табличка с изображением русалки и надписью: «Постоялый двор и купальни Каоруко».

Внутри Тони встретила госпожа Нимуэ Каоруко — хозяйка гостиницы. Это была невысокая старушка, не смотря на свой внешний вид, оказавшаяся довольно милой женщиной. Острые зубы и лазурная чешуя вместо кожи, вероятно были внешними проявлениями ее причуды. К счастью Старка она согласилась принять оплату в долларах. Идти искать обменник в такое время очень не хотелось. Еще больше повезло, что деньги, которые он прихватил с собой, котировались и все еще были в ходу в этом мире.

Номер не был слишком большим, но достаточно просторным. Встроенный в стену шкаф, рабочий стол со стулом и традиционный для Японии низкий обеденный столик. Однако Тони напрягало отсутствие в номере какой бы то ни было кровати. В американских мотелях ради экономии места зачастую использовали подъемные кровати, встроенные или же просто замаскированные под шкафы. Потому Старк первым делом полез именно туда. Шкаф оказался просто шкафом. Тони закинул в него свою сумку и уже хотел сходить позвать госпожу Каоруко, когда заметил большой сверток в углу. Ну конечно же.