Для всех этих пропусков могли быть причины частного характера. Точно так же, как и сомнения отдельных частных лиц, высказывавшиеся относительно подлинности той или другой Книги, они не имеют серьезного значения, ибо тоже имеют частный характер, иногда с явной тенденциозностью. Известно, например, что основатель протестантизма Мартин Лютер пытался усомниться в подлинности Послания святого апостола Иакова, потому что в нем решительно подчеркивается недостаточность для спасения одной веры без добрых дел, в то время как провозглашенный им основной догмат протестантского вероучения утверждает как раз обратное, что человек оправдывается одной верой, без добрых дел. Столь же тенденциозны, конечно, и все остальные подобные же попытки опорочить наш новозаветный канон.
Что же касается всей Церкви в целом, то она всегда с самого начала принимала все признаваемые у нас в настоящее время новозаветные Священные Книги, что и было засвидетельствовано в 360 году на Поместном Лаодикийском Соборе, издавшем определение, в котором перечисляются поименно все двадцать семь наших новозаветных Священных Книг (см. правило 60). Это определение было потом торжественно подтверждено и получило таким образом вселенский характер на VI Вселенском Соборе.
Язык новозаветных Священных Книг и история их текста
Все новозаветные Священные Книги написаны на греческом языке, но не на классическом греческом языке, а на народном александрийском наречии греческого языка, так называемом койне, на котором говорили или который, во всяком случае, понимали все культурные обитатели не только восточной, но и западной половины тогдашней Римской империи. Это был язык всех образованных людей того времени. Апостолы для того и писали на этом языке, чтобы сделать новозаветные Священные Книги доступными для чтения и понимания всех образованных граждан.
Писались они авторами или собственноручно2 , или переписчиками, которым авторы диктовали3 , на папирусе, приготовлявшемся из египетского тростника, чернилами и тростью (3 Ин. 1, 13). Сравнительно реже употреблялся для этой цели и пергамент, приготовлявшийся из кожи животных и ценившийся очень дорого.
Характерным является то, что для письма употреблялись только большие буквы греческого алфавита, без знаков препинания и даже без отделения одного слова от другого. Малые буквы стали употребляться только с IX века, так же как и разделение на слова. Знаки же препинания введены только поcле изобретения книгопечатания Алдусом Мануцием в XVI веке. Нынешнее разделение на главы было произведено на Западе кардиналом Гугом в XIII веке, а разделение на стихи – парижским типографщиком Робертом Стефаном в XVI веке.