Караван мертвеца - страница 41

Шрифт
Интервал


«У меня не вышло, брат…» – это была последняя мысль Сида перед тем, как он окончательно впал в беспамятство.

В следующий момент он почувствовал толчок в спину, и нечто, зацепив его за пояс, понесло к поверхности.

«Глупые рыбы, куда они меня тащат?..»

Сид осознал, что всплывает. Мир становился ярче. И, совершив рывок, он вынырнул. Глубокий вздох за долгое время вернул его к жизни. Оглядевшись, он увидел возле себя сундук. Тот мирно плавал рядом, и именно он, ухватив Сида за пояс, вытащил того на поверхность. Они вынырнули посреди небольшого пруда. Ничего не понимая, Сид оперся на своего спасителя и поплыл к берегу. Добравшись до суши, он упал без сил. Какое-то время он лежал с закрытыми глазами, стараясь отдышаться. Жар солнца согревал его окоченевшее тело. Открыв глаза, Сид увидел веснушчатое лицо мальчишки, с интересом его разглядывавшего.

– Мистер, вы охотник за сокровищами? Мы с сестрой видели, как вы достали сундук со дна.

Сид привстал и недоуменно уставился на неожиданного гостя. На вид мальчику было лет десять. Босоногий, с рыжей копной волос. Он дружелюбно улыбался Сиду. Широкая щель между передних зубов идеально вписывалась в разгильдяйский образ мальчугана. Одет он был просто – широкие штаны да перепачканная рубаха. Сид огляделся. Пруд с одной стороны был окружен скалой, возле берега росли тополя и сочная зелёная трава. Он заметил, что за стволом дерева прячется девочка лет пяти. Белокурые волосы торчали в разные стороны. Серое потертое платье было перепачкано, как и у брата. Он снова взглянул на мальчика и устало улыбнулся.

– Да, ты прав. Тяжело же было достать его.

– Вы настоящий герой, мистер! За этим сундуком немало кто нырял, да никому не удавалось достать его! Отец рассказывал, что один торговец, не справившись с лошадьми, опрокинул с обрыва целую повозку с грузом. Почти весь товар остался на дне. Ну вы даете!

Сид рассмеялся, но сухой кашель помешал ему.

Послышался писклявый голос девчушки, всё так же выглядывающей из-за дерева.

– Отойди от него, Стив! А вдруг он бандит!

– Замолчи, Нина! Он искатель сокровищ, а не бандит! – мальчуган, прикрикнув на сестру, снова обратился к Сиду: – Вы же не бандит, мистер?

Наконец-то откашлявшись, он смог ответить:

– Можешь не бояться, я не бандит.

– Я же говорил! Нина, иди сюда! – Стив позвал сестру. Та, немного помедлив, подбежала к брату и, встав за его спиной, с интересом начала разглядывать Сида.