Тише – она нас слышит - страница 4

Шрифт
Интервал


С О Н Е Т 4323

Я слушаю в сердце
Осенние звуки —
Играющий ветер
Поющие руки
На клавиши листьев
Легко опускает
Скользящие тихо
Мотивы роняя.
Они, обрываясь,
Плывут в предвечерье
Медлительной тенью
На мягкие травы,
Туманные дали,
Безбрежною тайной.

С О Н Е Т 4324

Юный Моцарт рассмеялся.
Солнечным звенящим смехом —
Повторяющимся эхом
По весенним светлым залам.
Сразу все недоуменно
Друг на друга оглянулись
– Кто же это здесь из тленных
Так смеётся смело, грубо?
Только господа, как Боги
Могут радоваться жизни,
Остальным же всем убогим
Ни к чему такие мысли!
Только Моцарт всё смеялся
И вокруг свет разливался.

С О Н Е Т 4325

Новый Мир стоит у окон
И улыбчиво глядит,
Новый Мир стоит у окон,
А душа уже летит
Музыке Его навстречу
И восторженно поёт.
Хороводы звуков легче
Арфовых звенящих нот.
Искристое чудо света —
Льющийся поющий звон.
О, какой прекрасный сон:
Ветром солнечным согретый,
Новый Мир в окно глядит,
А душа к Нему летит!

С О Н Е Т 4326

Ты говорила о прошедшем лете
И вместо слов мотивы
По комнате скользили,
Подхваченные невесомым ветром,
Они вдруг закружились
И в листья превратились.
Окрашенные солнцем предзакатным
Оранжевыми стали,
И радужные краски многократно
В лучах переливались,
Мне издали глядящему казалось,
Что рыбки золотые
Таинственно проплыли
По морю и оно нам улыбалось.

С О Н Е Т 4327

Торопись назвать веселье
Сладким именем любви.
Звуков лёгкое скольженье
Растревожено твоим
Пульсом и теченье жизни
Вынесло на вязкий ил
Дотянуться к вешней выси
Нелегко, не хватит сил.
Но душе ведь не напрасно
Крылья лёгкие даны,
Ночь вновь пробуждает сны.
Так спеши же к далям ясным
С нежным именем любви
И веселье призови.

С О Н Е Т 4328

Успокоив сердца струны,
Звука светлую печаль,
Я плыву по ночи лунной