Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 8 - страница 60

Шрифт
Интервал


Недолго думая, озвучиваю эти её мысли так, чтобы слышали все, но от своего имени:

- ... Моэко-тян, не парься. Ему, фигурально, зажали интересные части анатомии дверью - он и сам понимает, что творит. Также, он не может не понимать, что будет первым и самым большим пострадавшим от собственных рук - в конечном итоге.

- Будущее ещё не случилось, - замечает работник Комиссии по ценным бумагам, которого никто не спрашивал. - Вам бы о себе подумать.

Незримая тень Принцессы Акисино, отбрасываемая сюда, становится более выпуклой.

- Ты прав, Такидзиро-кун. Но пока апелляция, пока разбирательства в его адрес, - Моэко без затей кивает в сторону его чести. - Это не одна неделя пройдёт или месяц. Даже если мы сейчас все каналы поставим на уши, существуют чёткие сроки производств. А там счёт идёт на часы - мне что-то подсказывает, я знаю, что будет написано в решении одним из главных пунктов.

- Мне самому не очень приятно вести это дело, - на удивление равнодушно выдаёт из-за судейского стола его хозяин. - Если б на моём месте сидел кто-то другой...

Прозвучавшие намеки его не слишком задели - решения для себя этот человек принял, с их последствиями смирился, какими бы ни были.

- Рино-сан, предыдущего судью, устранили ваши подельники, у которых вы накануне приняли заказ на меня, - мне незачем сдерживаться. - Вы заготовили стандартные формулировки, наскоро обстряпали позицию суда. Ваша позиция более чем не бесспорна, но, отрабатывая гонорар, вы связались со знакомыми в апелляции следующей инстанции - пытались заручиться их поддержкой. На то и расчёт, правильно? Но тут такое дело. Ваша честь, вы уверены, что смогли там договориться окончательно?

- Ух ты. - Моэко наклоняется чтобы заглянуть мне в лицо. - И что сказали его подельники из верхнего суда? Пообещали решение на первой апелляции не отменять?

- Не прямо, - "огорчаюсь" я. - Этот судья, несмотря на все усилия, твёрдых гарантий оттуда не получил, хотя и старался.

- Подробности? - борёкудан идеальна в роли партнёра словесного пинг-понга.

- Наш судья перед звонком коллегам разговаривал не с Ней напрямую, а с хорошим знакомым из Её аппарата.

- Агентсво кабмина по делам Престола?

- Угу. Обещаний посредника хватило ему самому, - киваю на судейский стол, - вон как старается, поскольку знает собеседника лично. Но для верхнего судьи, его товарища, двух прокладок-посредников оказалось многовато - парень из верхнего суда так и сказал его чести. "Гарантии хороши, когда их можно пощупать, а когда между Её аморфными обещаниями и судьёй из апелляции больше одного человека, вес этих обещаний предсказуемо снижается по экспоненте". Не дословно, но по смыслу так.