30 сребреников - 5. Испытание славой - страница 33

Шрифт
Интервал


- Присаживайтесь сюда, сеньор Иньиго, - спокойно сказал он, дав мне самое почётное место за столом для гостя, - так нам будет проще общаться.

Я прямо физически ощутил ту ненависть, с которой на пришлого чужака посмотрели сидящие за столом, среди которых были, как родственники герцога, так и просто его вассалы и прихлебатели.

Бернард опустил меня на стул и достал коробочку, в которой лежали мои столовые приборы, и положил на стол рядом с тарелкой серебряные ложку и вилку.

Изящная четырёхзубая вилка сразу привлекла внимание герцога.

- А это что у вас за странный предмет, сеньор Иньиго? – заинтересованно показал он на неё.

- О, ваша светлость, ввиду своей телесной немощи, - спокойно сказал я, беря её в руку и передавая её ему, - мне сложно орудовать ножом и ложкой, так что пришлось подсмотреть кое-что у арабов и переделать предмет под себя. Ей очень удобно накалывать и подбирать еду с тарелки. Хотите попробовать?

- Да! Мне всегда нравится узнавать, что-то новое, - тут же согласился он и когда принесли первые блюда с мясом и тушёными овощами, я ему только один раз показал, как нужно делать и дальше он уже сам, стал всё успешнее и успешнее справляться с нарезанием и поглощением мясного рагу.

- Это просто удивительно! – он перевёл на меня удивлённый взгляд, - как просто и удобно!

Я поманил к себе Бернарда, который подошёл и протянул мне весь чехол, где лежали три комплекта вилок и ложек. Я показал передать его герцогу Браганса.

- Ваша светлость, - сопроводил я словами его жест, - если вам понравилось, то примите от меня этот скромный подарок.

- С радостью его принимаю, сеньор Иньиго, - не стал он отказываться, а взяв новый комплект тут же попробовал вилку на жареной птице, с радостью ребёнка, познающего новое и с лёгкостью её разделал, используя вилку в правой, а нож в левой руке.

- Просто потрясающе! – старик изумлённо посмотрел на меня, когда ему с лёгкостью удалось отделить лучшие кусочки мяса без особых проблем.

- И руки остаются чистыми, - скромно улыбнулся я ему, - для настоящего мужчины это конечно может быть небольшим плюсом, но когда вторая твоя рука лежит на ноге красивой девушки…

Герцог снова весело рассмеялся.

- Ой сеньор Иньиго, вы сегодня просто порадовали моё сердце, - он отложил приборы, и с улыбкой посмотрел на меня, - расскажите ещё про свои приключения в Аликанте, архиепископ также рассказывал, что у вас там есть весьма впечатляющие деревья с висельниками на них.