30 сребреников - 5. Испытание славой - страница 50

Шрифт
Интервал


- Вы решили уже, сеньор Аймоне. когда выезжаете? – поинтересовался я у рыцаря.

- Да, сеньор Альваро купит нам к вечеру провизии в дорогу, телеги и лошадей, так что я планирую выступить завтра с первыми солнечными лучами. Хочется уже поскорей увидеть наши новые корабли.

- Тогда последняя просьба, - улыбнулся я, - откройте пожалуйста ту шкатулку из принесённых вами, где лежат мои драгоценности.

Под изумлённым взглядом Паулы он это сделал и заинтересованно посмотрел на меня.

- Какой перстень был самый дорогим, сеньор Аймоне? – поинтересовался я у него.

Рыцарь взял и показал мне красивый золотой перстень с огромным рубином.

- Этот, сеньор Иньиго.

- Я бы хотел, чтобы вы взяли его от меня на память об этой поездке, сеньор Аймоне, ваша помощь просто неоценима, - вежливо попросил я его.

Рыцарь беспомощно посмотрел на дорогой перстень, потом на меня.

- Начинаю понимать сеньор Иньиго, как вы смогли купить четыре корабля всего за один флорин, - тяжело вздохнув, он надел перстень на палец, - и благодарю вас за подарок, я знаю, какой ценой он достался вам, а значит и мне.

- Тогда жду вас обратно в Лиссабоне с четырьмя кораблями, - склонил я голову перед ним и он, тоже поклонившись вышел.

Едва дверь за ним закрылась, как Паула слетела со стула, перестав изображать из себя благовоспитанную сеньориту и бросилась к шкатулкам, открыв и вторую. Её шокированное лицо, когда она увидела почти все свои драгоценности, изрядно меня посмешило.

- Что это? Как это? - она тыкала своим миниатюрным пальчиком в драгоценности, ошеломлённо смотря на меня при этом, - мы же их продали.

Я спокойно пожал плечами.

- У меня появились средства, и я попросил сеньора Аймоне выкупить их обратно, я же знаю, как ты их любишь.

Девушка даже не заикнулась о том, что части драгоценностей в шкатулках нет, хотя со своего места я видел, что отсутствуют некоторые из моих подарков, что ещё больше укрепило меня в мысли о том, что нужно Паулу за примерное поведение побаловать походом по ювелирным лавкам Лиссабона.

Пока я об этом думал, девушка молча потянулась рукой к завязкам своего платья, что меня слегка обеспокоило.

- Так Паула! Спокойно! Дыши глубже! – командовал я, поскольку её взгляд, направленный на меня, начал откровенно пугать.

- Сеньор Иньиго, - раздался её хриплый, подёрнутый похотью голос, - если бы вы были хотя бы на лет пять постарше, то поверьте мне, сам господь вас бы сейчас не спас от меня.