30 сребреников - 5. Испытание славой - страница 58

Шрифт
Интервал


- Это я благодарен вам, ваша светлость, что моя работа вам понравилась, - я ему поклонился, - и рад что так всё случилось.

Афонсу покачивая головой позвал слуг и приказал осторожно забрать картину, выйдя следом за ними, кивнув мне ещё раз в благодарности. Едва он ушёл, как я выдохнул.

- Похоже всё получилось даже лучше, чем я думал Бернард, - я посмотрел на швейцарца.

- Это хорошо, что герцог не видел сколько картин вы порвали, рисуя эту, сеньор Иньиго, - хмыкнул он, - как по мне, они все были превосходны.

- Не подмазывайся Бернард, - улыбнулся я, - мы же уже продлили твой контракт, месячное жалование по нему тебя устроило, чего вдруг ты решил сейчас полизать мне зад? Это нужно было делать три дня назад, когда мы его с тобой подписывали.

- Моя ошибка, сеньор Иньиго, - явно притворно вздохнул он, - если бы я знал, что вы любите лесть, я бы подлизывался лучше, чтобы вы подняли мне за это жалование.

- Ты же знаешь, что это не так, я лишь терплю её, - я пожал плечами.

- А как же сеньорита Паула? – напомнил мне он, - она так старалась облизывать вас вчера, что вы купили ей сразу три дорогущих ожерелья.

Тут он меня уел, я не планировал тратить столь много, но чувство благодарности к девушке, помноженное на то, что она так старалась каждый день мыть меня, одевать, не доверяя это никому из слуг и даже Марте, что я не смог удержаться и правда потратил больше, чем планировал изначально, благо хотя бы деньги на это у меня сейчас были.

- Кстати о покупках, - вспомнил я, - наши темнокожие слуги живут в том доме, где и сеньор Альваро?

- Да, сеньор Иньиго, - кивнул Бернард.

- Похоже настало время поговорить с ними лично, раз теперь я знаю их язык, - хмыкнул я, - ну и к тому же, нам нужно поприветствовать сеньора Аймоне, а главное посмотреть на корабли, ради которых я так старался.

- Согласен, сеньор Иньиго, - утвердительно кивнул Бернард, - позвать Паулу?

- Да, пусть оденет меня, нам нужно сначала в порт.

Я не успел одеться, как Бернард вернулся в комнату вместе с сияющим, словно новенький, только что отпечатанный золотой, рыцарем-госпитальером.

- Сеньор Аймоне, а мы как раз собираемся в порт, чтобы поприветствовать вас, - улыбнулся я ему, поскольку одна моя рука была в рукаве кафтана, а вторую, Паула старательно заталкивала во второй.

- Ах, сеньор Иньиго! – рыцарь несколько раз перекрестился, - мы все молились за вас каждый вечер, когда шли сюда. Это чудо, а не корабли! Я и капитаны просто в восхищении от них!