Марша Блум и тайна зельевара - страница 29

Шрифт
Интервал


— Здрасьте, мадам! Я тут вот… — Протянула смотрительнице записку от коменданта.

Мадам строго посмотрела на меня поверх узеньких очков, не прерывая своего занятия.

— Провинилась?

— Ага, — со вздохом ответила я.

— Ну и что мне с тобой делать, ягодка? — смотрительница вновь сосредоточилась на вязании. Спицы замелькали быстрее, а губы старушки безмолвно шевелились, отсчитывая петли.

Я пожала плечами, не зная, что ответить. Обычно провинившихся студентов отправляли на исправительные работы: мыть полы, чистить котлы, или, вот, стирать белье.

— Дайте мне какую-нибудь работу.

— Какую тебе работу, милая? — Снисходительно улыбнулась мадам Плюм. — Ты вона какая: тоненькая, как тростиночка, ручонки беленькие, нежные. У меня все девки-то крепкие! Кровь с молоком! Сильные, работящие да бойкие.

Я смущенно переступила с ноги на ногу, чувствуя себя не в своей тарелке. Действительно, на фоне пышущих здоровьем прачек я выглядела жалко.

— Эмма! — смотрительница гаркнула так громко, что я вздрогнула.

Из-за высокой стопки белья вынырнула крупная девушка с румянцем во всю щеку.

— Чего, мадам? — Эмма вытерла руки о передник и с хрустом размяла затекшую спину.

— Да вот, смотри, опять к нам провинившуюся принцессу из академии прислали.

Эмма хохотнула басом и с интересом уставилась на меня.

— Уж я говорила им, не присылайте мне своих неженок слабосильных, а все одно!

Эмма окинула меня оценивающим взглядом, отчего я почувствовала себя еще более неуверенно. Она была ростом выше на голову и в плечах раза в два шире.

— Дык вона пусть идет к Маргошке в штопальную. Авось иголкой себя до смерти не заколет.

И Эмма еще раз хохотнула, а я кисло улыбнулась в ответ.

Мадам Плюм кивнула, соглашаясь с предложением.

— Добро! Веди.

Мы прошли мимо огромных корзин с грязным бельем, мимо рядов стиральных машин, похожих на исполинские желудки, переваривающие тонны ткани, и оказались в просторном зале, где девушки колдовали над гладильными досками. Пар валил столбом, воздух был влажным и горячим, а в ноздри ударял запах свежести и стирального порошка.

Дверь в штопальную находилась на противоположном конце зала и резко выделялась из общей серо-белой обстановки. Кто-то, явно не лишенный художественного таланта, расписал ее вычурными вензелями и фантазийными цветами.

Эмма толкнула дверь ногой, и я замерла на пороге, пораженная увиденным. Штопальная больше походила на сказочную пещеру, чем на унылое рабочее помещение. С потолка свисали гирлянды из разноцветных ниток и лент, стены были увешаны лоскутными панно, а каждая полка и подоконник украшены фигурками, сшитыми из обрезков ткани. Повсюду стояли горшки с живыми цветами, отчего воздух был наполнен сладковатым ароматом.