Кадровик 2.0 - страница 17

Шрифт
Интервал


— Подожди минуту. — Беннинг перекладывает бумаги из одной папки в другую. — Хотя, нет. Вот, взгляни на этот отчёт. Что видишь?

— Мне нужно минут пять, — отвечаю и принимаю бумагу из рук графа.

Он кивает и передаёт мне всю папку. Внутри всего несколько листов. Я быстро углубляюсь в чтение. Мысленно делаю пометки. Ничего криминального за несколько минут я точно не найду. Тем более, я не совсем понимаю, что нужно искать, и о чем конкретно идет речь.

Если не вдаваться в мелочи, то все довольно понятно. Это обычный производственный отчёт. Несколько колонок, наименования товаров, единицы измерения.

— Ну, что понял? — спрашивает меня Беннинг чуть меньше, чем через пять минут.

Фей громко дышит через плечо и посматривает то на меня, то на графа.

— Тут всё достаточно ясно, — отвечаю, продолжая изучать бумаги. — Обычный отчёт мастерской о производстве кристаллов-накопителей. Очевидно, что их приход отражен вот здесь. — Беру в руки карандаш со стола и показываю на первую колонку. — две с половиной тысячи кристаллов за период. Обратите внимание на единицу измерения.

Беннинг заглядывает в отчет, но скорее для вида.

— В килограммах, — подтверждает граф.

— А выход кристаллов измеряется в штуках. — Показываю на третью колонку. — Получается, около половины из них — брак. Поскольку я совершенно не знаю процесс изготовления материала, не могу сказать, завышен процент брака или нет.

Беннинг слушает меня предельно внимательно и не перебивает. Только изредка делает пометки в своей тетради.

— Данные собраны за несколько месяцев, — продолжаю. — Отгружаются кристаллы исключительно одному человеку. — Показываю карандашом на фамилию в предпоследней колонке. — Вот здесь произошла замена забирающего. Можно в эту сторону покопать, но это, скорее всего, бессмысленно. Вряд ли тут есть нарушения.

— С чего вы взяли? — спрашивает граф, скорее, как преподаватель на экзамене, без капли удивления.

— Тут подпись другая, — объясняю. — Значит, забирал другой человек. И всего один раз за несколько месяцев — значит, случайность. В принципе, никакого криминала не вижу.

— Молодец! — Вздыхает Беннинг. — Все правильно сказал. И в документах все замечательно. А почему ты решил, что брак составляет порядка половины?

Фей тоже заглядывает в бумаги, словно может понять, о чем там идет речь. Граф не обращает на него внимания, будто тот невидимый.